«Грамота.ру» выбрала слово года, и безоговорочным лидером стало «ЗУМЕР», собравшее 42% голосов.
На втором месте оказалось «выгорание» с результатом 38%, а третью позицию занял «ред‑флаг» (37%).
Другие итоги выбора слов года:
• В общедоступном опросе того же ресурса ранее победила «тревожность».
• Чуть раньше Оксфордский словарь назвал своим словом года выражение «rage bait».
JDMax#words
Слово «Тревожность» стало словом года в Россиипо результатам голосования.
Слово набрало наибольшее количество голосов пользователей (36%), отразив эмоциональное состояние общества в 2025 году.
👍🏻 - поддерживаем
JDMax#words
Словом 2025 года может стать «Ред-флаг», «пупупу» или «имба»
Лингвисты будут голосовать и решать, что официально войдёт в историю.
В списке претендентов еще сигма, зумер, лимб, выгорание, промт, брейнрот и слоп.
В 2024 году словом года выбрали «вайб», в 2023-м — «нейросеть».
JDMax#words
#words
Hi guyzzzz👻
Крутые идиомки, которые могут вам пригодится в повседневной жизни:
To be a couch potato (ладно, он больше разговорная, но всё же) - быть ленивой картофелинкой, пельмешком, булочкой 🥔
To be on the fence - быть между двух огней🔥
To test the waters - попробовать что-то новое/разведать🌊
Once in a blue moon - очень-очень редко🌚
To do smth around the clock - весь день и всю ночь🌠
To cut corners - делать что-то спустя рукава🥼
To have your day in the sun - получить свой "звёздный час"🌞
To go with the times - идти в ногу со временем⌚
To be in some hot water with someone - быть с кем-то не в ладах🤬
Удачи! Bye!!!
#words
Всем hi, guyz! Ловите 3-ю часть словечек!!!
27. To get off easier - выйти сухим из воды🌊
28. For the heck of it - Да ради всего святого!!😇
29. How thoughtful of you - как мило/предусмотрительно (иногда сарказм)👺
30. Show-off - показушник🥸
31. Those were days - это было времечко, конечно⏳
32. We had a blast - сошлись, как в море корабли (тип, спелись)🛳
33. Tis I - это я!🙋♂️🙋♀️🙋
34. Off you go- ну, погнала, родная!/ начинай давай🚔
35. Not my forte - не мой конёк 🎲
36. Au contraire - вообщем-то, наоборот🔄
Не пропустите следующий пост!!! Будут крутые идиомы!!! Bye.
#words
Всем hi, guyz! Воть и вторая часть крутых словечек:
14. Let me get smth straight - дайте мне кое-что прояснить☝️
15. Sissy - неженка, прям маменькин сынок 😪
16. All I need is for some jerk - (сарказм) Всё, что мне сейчас нужно, так это ещё какой-то придурок😵💫
17. Runt - коротышка 👾
18. If it was up to me.. - по-моему/если бы это касалось меня🙋♀🙋🙋♂
19. The deal was.. - Дело было так ..📖
20. The thing that really sink - Вещь, которая (если дословно) воняет, но также - раздражает, очень мерзкая🤢
21. To get a credit - получать признание/доверие🗝
22. That leaves all the rest or me - это лишает меня покоя🧠
23. Smbd must have made a pretty big racket - кто-то, видимо, наделал много шума🗣
24. to be nuts - быть не в себе/сумасшедшим🤪
25. Dag nab it! - Чёрт его побери!😈
26. Gee whiz! - Вот здорово! Крутяк!🎉
#words
Всем hi, guyz! Уверена, что если вы подписаны на наш канал, то хотите поступить за границу или активно ботаете английский (или и то, и другое). И какое же обучение без фильмов, ютуб видео и различных интервьюх?) Но часто там не на том английском, которому нас учили в школе... awkward😬 Дааааа, тяжко приходится НЕносителям. Как человек, который сам сталкивался с такой проблемой не раз, я решила собрать для вас 36 слэнговых словечек и фраз🤬 Всего будет 3 части + пост с идиомами) Ловите!
1. Check it out - зацени, чел или смотри,,, чё нашОоол!!!😱
2. Pun - каламбур🔫
3. Snot-gobbler - сопляк🥺
4. Paper horn - дуделка (тип как на др)🥳
5. To be off - быть не самими сабими))) (кароч - сам не свой)☠
6. To broke smbd's curfew - не вписаться в чей-то график, опоздать⏰
7. I feel you - (банально, но всё же) Я тебя понимаю (а-ля ЖиЗа)🙌
8. Underdog - тёмная лошадка🐴
9. Dum-dum - милое прозвице с не очень милым значением - дурилка или дурашка🧸
10. Twerp-hunting - ищу дебила, развожу кого-то на что-то...🙃
11. Jillion - "большие бабки" (триллион)💸
12. Stellar pep talk - звёздная speech (когда кто-то толкнул мотивирующую и эмоциональнальную речь - прям вах)🏆
13. Hot tip? - Хочешь совет? Нужен лайфхак как лив эту лайф?! Live, а не leave, если что🧩
Даже если ваш английский прекрасен, вы не застрахованы от этих ловушек.
Начнем:
1. I feel myself (я чувствую себя)
Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.
В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) — носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy.
2. Enough (достаточно)
Неправильно: She spoke English enough well to get the job.
Правильно: She spoke English well enough to get the job.
В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.
Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:
— Do you think he’s old enough to watch that movie?
— We’ve done enough today.
Old (взрослый) — прилагательное, today (сегодня) — наречие.
Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:
— We had enough money to buy a ticket.
3. Normal (нормально)
Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.
Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.
В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».
Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
4. Scientist, scholar (учёный)
Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.
Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.
«Scientist» — это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.
«Scholar» — это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» — специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию — «scholarship».
Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами — строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.
5. Предлоги
Неправильно: I was waiting David on the theater.
Правильно: I was waiting for David at the theater.
При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так. Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.
— Depends on — зависит от.
— Tired of — устал от.
— Divide into — разделить на.
Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:
— To wait for someone — ждать кого-то.
— To graduate from school — закончить школу.
— To listen to someone/music — слушать кого-то/музыку.
📚#vocabulary📝#words
🇬🇧@English_easyly_learn
The term psychology comes from the Greek word "psyche," which means "spirit, soul," and "logia," which means "study, research."
@googlefactss
#psychology#words#funfact