Post content
"The Netanyahus are the only ones who bring actual suitcases of dirty laundry for us to clean. After multiple trips, it became clear this was intentional." “内塔尼亚胡夫妇是唯一真正把成箱的脏衣服拿来让我们清洗的人。经过多次访问,这很明显是故意的。” "Over the years, the Israeli leader has developed a reputation among the staff at the US President's guesthouse for bringing special cargo on his trips to Washington: bags and suitcases full of dirty laundry, according to US officials familiar with the matter." “据熟悉内情的美国官员称,多年来,这位以色列领导人在美国总统宾馆的工作人员中已小有‘名气’——因为他会在到访华盛顿时携带‘特殊物品’:装满脏衣服的箱包。” "The clothes are cleaned for the prime minister free of charge by the US staff, a perk that is available to all foreign leaders but sparingly taken advantage of given the short stays of busy heads of state." “这些衣服由美方工作人员免费清洗,这是一项对所有外国领导人都开放的福利,但由于各国元首行程紧凑、停留时间短,很少有人使用。” https://www.seattletimes.com/nation-world/officials-say-netanyahu-brings-his-dirty-laundry-to-white-house-literally/