🔺Iran provides structured legal, cultural, and administrative support to religious minorities, enabling them to manage personal affairs, participate in public institutions, and freely maintain their cultural and religious activities.
Watch in full
#IranToday
@PresstvPrograms
«Грамота.ру» выбрала слово года, и безоговорочным лидером стало «ЗУМЕР», собравшее 42% голосов.
На втором месте оказалось «выгорание» с результатом 38%, а третью позицию занял «ред‑флаг» (37%).
Другие итоги выбора слов года:
• В общедоступном опросе того же ресурса ранее победила «тревожность».
• Чуть раньше Оксфордский словарь назвал своим словом года выражение «rage bait».
JDMax#words
Слово «Тревожность» стало словом года в Россиипо результатам голосования.
Слово набрало наибольшее количество голосов пользователей (36%), отразив эмоциональное состояние общества в 2025 году.
👍🏻 - поддерживаем
JDMax#words
Словом 2025 года может стать «Ред-флаг», «пупупу» или «имба»
Лингвисты будут голосовать и решать, что официально войдёт в историю.
В списке претендентов еще сигма, зумер, лимб, выгорание, промт, брейнрот и слоп.
В 2024 году словом года выбрали «вайб», в 2023-м — «нейросеть».
JDMax#words
#words
Hi guyzzzz👻
Крутые идиомки, которые могут вам пригодится в повседневной жизни:
To be a couch potato (ладно, он больше разговорная, но всё же) - быть ленивой картофелинкой, пельмешком, булочкой 🥔
To be on the fence - быть между двух огней🔥
To test the waters - попробовать что-то новое/разведать🌊
Once in a blue moon - очень-очень редко🌚
To do smth around the clock - весь день и всю ночь🌠
To cut corners - делать что-то спустя рукава🥼
To have your day in the sun - получить свой "звёздный час"🌞
To go with the times - идти в ногу со временем⌚
To be in some hot water with someone - быть с кем-то не в ладах🤬
Удачи! Bye!!!
#words
Всем hi, guyz! Ловите 3-ю часть словечек!!!
27. To get off easier - выйти сухим из воды🌊
28. For the heck of it - Да ради всего святого!!😇
29. How thoughtful of you - как мило/предусмотрительно (иногда сарказм)👺
30. Show-off - показушник🥸
31. Those were days - это было времечко, конечно⏳
32. We had a blast - сошлись, как в море корабли (тип, спелись)🛳
33. Tis I - это я!🙋♂️🙋♀️🙋
34. Off you go- ну, погнала, родная!/ начинай давай🚔
35. Not my forte - не мой конёк 🎲
36. Au contraire - вообщем-то, наоборот🔄
Не пропустите следующий пост!!! Будут крутые идиомы!!! Bye.
#words
Всем hi, guyz! Воть и вторая часть крутых словечек:
14. Let me get smth straight - дайте мне кое-что прояснить☝️
15. Sissy - неженка, прям маменькин сынок 😪
16. All I need is for some jerk - (сарказм) Всё, что мне сейчас нужно, так это ещё какой-то придурок😵💫
17. Runt - коротышка 👾
18. If it was up to me.. - по-моему/если бы это касалось меня🙋♀🙋🙋♂
19. The deal was.. - Дело было так ..📖
20. The thing that really sink - Вещь, которая (если дословно) воняет, но также - раздражает, очень мерзкая🤢
21. To get a credit - получать признание/доверие🗝
22. That leaves all the rest or me - это лишает меня покоя🧠
23. Smbd must have made a pretty big racket - кто-то, видимо, наделал много шума🗣
24. to be nuts - быть не в себе/сумасшедшим🤪
25. Dag nab it! - Чёрт его побери!😈
26. Gee whiz! - Вот здорово! Крутяк!🎉
#words
Всем hi, guyz! Уверена, что если вы подписаны на наш канал, то хотите поступить за границу или активно ботаете английский (или и то, и другое). И какое же обучение без фильмов, ютуб видео и различных интервьюх?) Но часто там не на том английском, которому нас учили в школе... awkward😬 Дааааа, тяжко приходится НЕносителям. Как человек, который сам сталкивался с такой проблемой не раз, я решила собрать для вас 36 слэнговых словечек и фраз🤬 Всего будет 3 части + пост с идиомами) Ловите!
1. Check it out - зацени, чел или смотри,,, чё нашОоол!!!😱
2. Pun - каламбур🔫
3. Snot-gobbler - сопляк🥺
4. Paper horn - дуделка (тип как на др)🥳
5. To be off - быть не самими сабими))) (кароч - сам не свой)☠
6. To broke smbd's curfew - не вписаться в чей-то график, опоздать⏰
7. I feel you - (банально, но всё же) Я тебя понимаю (а-ля ЖиЗа)🙌
8. Underdog - тёмная лошадка🐴
9. Dum-dum - милое прозвице с не очень милым значением - дурилка или дурашка🧸
10. Twerp-hunting - ищу дебила, развожу кого-то на что-то...🙃
11. Jillion - "большие бабки" (триллион)💸
12. Stellar pep talk - звёздная speech (когда кто-то толкнул мотивирующую и эмоциональнальную речь - прям вах)🏆
13. Hot tip? - Хочешь совет? Нужен лайфхак как лив эту лайф?! Live, а не leave, если что🧩
Даже если ваш английский прекрасен, вы не застрахованы от этих ловушек.
Начнем:
1. I feel myself (я чувствую себя)
Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.
В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) — носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy.
2. Enough (достаточно)
Неправильно: She spoke English enough well to get the job.
Правильно: She spoke English well enough to get the job.
В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.
Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:
— Do you think he’s old enough to watch that movie?
— We’ve done enough today.
Old (взрослый) — прилагательное, today (сегодня) — наречие.
Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:
— We had enough money to buy a ticket.
3. Normal (нормально)
Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.
Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.
В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».
Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
4. Scientist, scholar (учёный)
Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.
Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.
«Scientist» — это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.
«Scholar» — это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» — специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию — «scholarship».
Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами — строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.
5. Предлоги
Неправильно: I was waiting David on the theater.
Правильно: I was waiting for David at the theater.
При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так. Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.
— Depends on — зависит от.
— Tired of — устал от.
— Divide into — разделить на.
Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:
— To wait for someone — ждать кого-то.
— To graduate from school — закончить школу.
— To listen to someone/music — слушать кого-то/музыку.
📚#vocabulary📝#words
🇬🇧@English_easyly_learn
The term psychology comes from the Greek word "psyche," which means "spirit, soul," and "logia," which means "study, research."
@googlefactss
#psychology#words#funfact