Post content
Вообще, кстати, возвращаясь к иудеям в Российской Империи, хочу сказать, что это интереснейший пласт для изучения. В силу герметичности сообщества и его бережному отношению к документам у них сохраняются крайне информативные и увлекательные метрические книги. Выглядят они так: на левом развороте книги линовка в вертикальные столбики. В столбики на русском языке вписываются день, месяц, информация о родителях, пол и имя ребенка. На правом развороте все то же самое, но на иврите. К концу месяца черта и отбивка: "итого в июле родилось 14 детей. Сие засвидетельствовал раввин Изя Абрамович". И вот это двуязычие, как по мне, очень показательно в контексте интегративных процессов евреев в структуру имперского общества. Для сравнения - мусульманские метрические книги, которые я смотрела (две татарские мечети близ Карабаша) велись строго на татарском, да еще и арабской графикой. Т.е. они были потенциально недешифруемы без того, кто знает оба языка. Ну это так, зарисовки на полях этнических и генеалогических штудий. И завершая этот утренний монолог, предложу вам то, что вы могли бы встретить в еврейской метрической книге и страшно смутиться - так непривычны и забавны для русского уха некоторые имена.