TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← GZ学习频道

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Find similar content

Source channel @olddriverGDstudy · Post #49 · Mar 24

江湖舔狗传 江湖者,江湖也! 各兄弟五湖四海汇聚一堂,为的是个情字,讲的是个义字,说的是个道理。 江湖上无数前辈好汉,忍饥挨饿,夜以继日,通宵达旦,上下求索,陷过无数的坑,踏破无数双鞋换得了有限的几个极品资源,未曾敢占为己有,而是毫无保留,无私公布奉献。 这一切为什么?为的是天下草根、屌丝们,不受仙人跳之苦,不遭各种骗费之难,不枉花了辛苦搬砖的银两盘缠,这是多么高尚的精神,多么高贵的品质啊! 江湖就是江湖,林子大了什么鸟儿都有,舔狗们也像病毒般出没,为害人间。这些禽兽毫无尊严、毫无底线,从溜须拍马、到阿谀奉承,从冷屁股到甜盘子全方位无死角。 舔狗,做着劝婊子从良的梦,抱着救风尘女子出火坑的“崇高”的性幻想,岂不知自己已是婊子口中的笑话! 江湖有江湖的规矩,江湖有江湖的原则,江湖有江湖的风貌,江湖有江湖的脾气。 我知舔狗是死不光的,这一车死光了,下一车还在路上。 但舔狗永远不过是个道具而已,又何必自作多情。 舔狗,你听,电话声已响起,你的钟到了!闭上臭嘴,滚出去把门关上! 作者:41秒哥 标签:#语录

Hashtags

Results

2 similar posts found

Search: #iir

当前筛选 #iir清除筛选

📝The Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg, Mr. Sergey Mazurkevich, signed letters of appreciation, which were personally handed to colleagues by the staff of the Honorary Consul's office. 🗓 In 2024–2025, Dr. Irina Vylegzhanina, Rector of the Institute of International Relations, extended invitations on several occasions to the Office of the Honorary Consul of South Africa, as well as to South African English teacher Samora Poswa, to conduct presentations and participate in events with students and faculty of the Institute. 🇷🇺🤝🇿🇦 Key initiatives implemented within this cooperation include: — 🇿🇦📖Born a Crime by Trevor Noah: the book and its translation In honor of International Translation Day, the office of the Honorary Consul held a presentation about Trevor Noah’s Born a Crime and its Russian translation. 🔗https://t.me/sarconsulurals/1428 —🇿🇦🏆Citywide contest Interpreter of the Year Samora Poswa served as the English-language guest speaker at the competition. 🔗https://vk.com/wall-32583021_6643 —🇿🇦South Africa from A to Z A presentation by Samora Poswa for students, alumni, and faculty of the Institute 🔗https://t.me/sarconsulurals/1896 —🇿🇦✈️South Africa — A Country You Want to Visit! A presentation by the Office of the Honorary Consul for students majoring in Tourism. 🔗https://t.me/sarconsulurals/2653 —🎓International conference Linguistics, Translation, and Intercultural Communication Using the work of the Office of the Honorary Consul of South Africa as a case study, the staff of the Office, students, and faculty discussed current issues in translation, bilingual copywriting, and intercultural communication 🔗https://t.me/sarconsulurals/2867 🤝 Dear Dr. Vylegzhanina, I would like to express my sincere appreciation for your professionalism, active cooperation, and contribution to the development of Russia–South Africa relations in 2024–2025. With respect and looking forward to continuing our cooperation, Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg Sergey Mazurkevich #SouthAfrica#Yekaterinburg#IIR#Diplomacy#HonoraryConsul#Mazurkevich#InternationalCooperation

South Africa from A to Z: students, graduates, and professors of the Institute of International Relations (IIR) discovered many fascinating facts about the country! On March 22, South African English teacher Samora "Sam" Poswa held an engaging presentation at IIR, sharing insights about his homeland and answering numerous questions. The event was organized with the support of the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. The Office staff presented IIR Rector Dr. Irina Vylegzhanina with the Russian edition of Jim Is Tired of Jo’burg by South African Ambassador to Russia Mzuvukile Maqetuka, translated in 2024. They also spoke about the history of the project initiated by HC of South Africa Sergey Mazurkevich. #SouthAfrica#internationalrelations#education#culture#IIR#IMS#Maqetuka#Mazurkevich#Yekaterinburg