TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← GZ学习频道

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Find similar content

Source channel @olddriverGDstudy · Post #53 · Mar 24

#知识#接吻 第一式:舔吻 用舌舔对方的上下唇,让对方感受舌部味蕾舔掠的感觉,注意要保持唾液的充分,如果唾液太少,干燥的舔吻会有不舒服的感觉。 第二式:咬吻 用牙齿轻咬对方的唇,但别咬的太用力,以免受伤喔! 第三式:吸吻 轻轻的吸吮对方的唇部;可用自己的唾液轻抹在对方的唇部,然后吸吮干净。 第四式:推动吻 把舌伸进对方口中,让舌与舌互相推放,男生力气应放小,以免女生疼痛;这种互推吻可形成快感。 第五式:吸舌吻 以你的唇含住他的舌,轻轻的吸吮对方的舌头,动作宜缓慢而轻柔,勿过于仓促。 第六式:齿龈吻 用舌探索对方的牙及牙龈的内外两侧,以刺激口内粘膜为目的。动作要仔细,慢,轻柔的介于碰触与不碰触之间,以产生一种特殊的亲密感。 第七式:滑动吻 用舌尖稍用力的舔对方的舌部内侧,由里向外滑舔。 第八式:舔舌吻 双方以舌对舌互舔,以用舌尖为主,不用唇。 第九式:嚼食之吻 咬住对方的舌头,似欲吞食般的吻;请小心别用力过火,只是假装而已。想像对方的舌头是好吃的东西,又咬又舔又吸的想吞进肚子里去。 第十式:律动之吻 以舌在对方的口中,有节奏律动般的的绕着对方的舌尖,画圈似的舔吻。 第十一式:深喉咙吻 将舌深入对方的喉咙重舔。重压,是霸道占有般的吻;这是一种颇不舒服的吻法,但还是有乐在其中的人。 第十二式:热情之吻 将自己的舌把对方的舌包卷于口中,上下左右回旋翻动,用放肆的旋动来增加快感,虽嫌粗鲁但颇具挑战性,是接吻高手必备的技巧之一。 第十三式:甘泉之吻 利用两唇相接时……以舌将自己的唾液渡入对方口中,并吸食对方的唾液。适用于两情相悦且身体健康的爱侣,会觉入口之唾液为琼浆玉液般,世间独有。

Results

4 similar posts found

Search: #redline

当前筛选 #redline清除筛选

Сегодня в галерее ГУМ Red line представляют «Абстрактное мышление»Александра Беридзе. Выставка покажет новые работы художника из серии «Transpsychology» и работы серии «Reflection», принесшие художнику известность не только в художественных, но и в научных кругах, благодаря совместному труду с исследователем-менталистом Жан-Луи Трипоном. Экспозиция визуализирует мыслительный процесс, который никогда не происходит в вербальной форме и потому может быть представлен как ассоциации различных цветов. Вход свободный. 🗓️ 29 ноября - 23 февраля ⛳️ Красная площадь, 3, ГУМ, 1-я линия, 3-й этаж #галереялично#lichnogallery #гум#redline#александрберидзе #абстрактное_мышление#анонс_лично

Crypto M - Crypto News

@CryptoM · Post #65275 · 04/12/2026, 01:14 PM

🚀 Trump Reaffirms Iran's Nuclear Ambitions as a Red Line U.S. President Donald Trump reiterated his stance on Iran's nuclear ambitions, emphasizing it as a red line. According to BlockBeats, Trump stated that he received a comprehensive briefing from Vice President Vance, Special Envoy Whitcoff, and Kushner regarding the meeting in Islamabad. The discussions with Iran extended from early morning until late at night, lasting nearly 20 hours. Trump expressed that while he could elaborate on the meeting's details and the numerous achievements, the critical issue remains Iran's unwillingness to abandon its nuclear ambitions. He noted that the consensus reached in many areas was preferable to continuing military actions until the end. However, he stressed that these agreements are insignificant compared to the risk of nuclear power being in the hands of unpredictable individuals. Trump reiterated his long-standing position that Iran will never possess nuclear weapons, a stance he has maintained for many years. #Trump#Iran#NuclearAmbitions#RedLine#USPolitics#InternationalRelations#Diplomacy#NuclearWeapons#MiddleEast

📚Jim Is Tired of Jo’burg… but Yekaterinburg isn’t tired of Jim! Discover the Russian-language edition of the book by South African writer and former Ambassador to Russia, Mzuvukile Maqetuka 🇿🇦, at the annual international literary festival Krasnaya Strоka (Red Line, or Linea Rubra). 🎤Speakers (pictured): — Dmitry Pobedash (left), translator of Jim Is Tired of Jo’burg — Mikhail Brodsky, editor of the literary translation 💡 New to the book? Curious about literary translation? This is for you! 🎁 The most active guests can win a free copy. 🗓 Date: Saturday, August 23 📍 Time & place — coming soon #Books#Festival#Yekaterinburg#SouthAfrica#Translation#LiteraryTranslation#RedLine#LineaRubra#Literature

📚Jim Is Tired of Jo’burg… but Yekaterinburg isn’t tired of Jim! Join us for the presentation of the Russian-language edition of the novel by South African writer and former Ambassador of South Africa to Russia 🇿🇦 Mzuvukile Maqetuka, at the annual international book festival “Red Line” (a.k.a. Linea Rubra). 🎤 Speakers (in the photo): — Dmitry Pobedash (left), translator of Jim Is Tired of Jo’burg — Mikhail Brodsky, editor of the literary translation 💡 Haven’t read the book yet? Curious about the art of literary translation? This event is for you! 🎁 The most active guests will have a chance to win a free copy. 🗓 Date: Saturday, August 23, 5:00–5:45 PM 📍Historic Riverside Park (a.k.a. Plotinka, The Dam, Roots (Korni) Lecture Hall 📖 The translation project was initiated by Sergey Mazurkevich, Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. #Books#Literature#Festival#Yekaterinburg#SouthAfrica#Mazurkevich#Translation#LiteraryTranslation#RedLine#LineaRubra