TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← GZ学习频道

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Find similar content

Source channel @olddriverGDstudy · Post #9 · Mar 17

#语录 凡哥语录 也许大家会觉得这里规矩多,甚至去年我还听说别人评价我们这是集中营,可是到头来,所谓“自由”的那些群如今一个个都凉了,只有我们健康持续的发展着,大队就是个平台,平台是属于大家的,我们就是帮你们维持好正常运营,别的真没多想,其实你们扪心自问,应该也有个中肯的评价吧 你这不够推拉,不能这么舔,你要说,我考虑一下,看你表现,下次给你准备点小惊喜 找女朋友炮友什么的,不能一味舔狗,要调动妹子的注意力和心情,不是说要pua人家,但是人pua不也是强调以我为主,讲究拉扯么,这个也一样的呀,当然啦,面对🐔还是给钱实在点,别整那些有的没的

Hashtags

Results

1 similar post found

Search: #poweroflanguage

当前筛选 #poweroflanguage清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 02/16/2026, 05:43 AM

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish