@Aetatesolis · Post #4355 · 04/18/2025, 01:10 PM
🦇 Joanina Library A resident colony of bats protects this library's 200,000 books collection. #library AETATESOLIS
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Source channel @olddriverGDstudy · Post #98 · Sep 12
#舔逼三步 第一步(初舔B) 亲阴唇时要把女性的明唇尽量吸吮到嘴里,用舌头轻扫轻舔,女性会觉得阴唇部位特别有点痒,她很想你亲更多位置,亲得更广些,别理她们,你亲你的就行了,你可以趁着她们正享受着的时候,轻轻的咬一下她的阴唇她肯定会“啊”的一下惊叫,身子抽动一下,在她还没来得及说话时,你快速把嘴唇整个贴在她的阴道口,这种做法可以让女性一下子感觉到整个阴部很温暖很舒服, 刚才的那声“啊”还没叫完就变成“噢”的一轻呼了。这时开始应该动手了,你应该用大拇指轻轻的将她的阴唇向两边分开蛋出女性的阴道口,用舌头在阴道口周围打转绕圈,时轻时重,时而整个嘴唇贴上。 这时候你可以稍为停下不亲阴道口,而是用湿润的舌尖轻轻撩几下她的阴蒂,把她的感觉从明蒂里撩拨起来,女性会轻叫几下,然后你再回去亲她的明道口和阴唇。 第二步(挑逗期) 不要在这时候再亲她的阴蒂,要让女性半吊在那种感觉里,而且男性要开始从女性的会阴处向阴蒂方向往上轻舔,慢点,舌头到达阴道口时左右拨动,把阴唇一边拨开一边向上继续舔,一点点向阴蒂部位接近。就是偏不要亲到阴蒂那,差不多到的时候你用舌尖轻轻的,越轻越好,只是在她的阴蒂上轻扫轻点一下(舌头要含点口水) ,随即反方向按上述亲法朝阴道口部位舔去。这样会把女性给急死的,她一急,自然就兴奋了。亲阴道口时,舌头长的男性可以尝试把舌头插入女性的明道内搅动。舌头宽厚的男性可以把舌头由阴道口自下往上扫动。 第三步(猛攻) 现在开始可以集中精力夺取“珍珠”了,清把舌头上移至女性的阴蒂处集中精力。女性的阴蒂是非常敏感的,如果你太大力舔动,她的痛感多过快感,就没意思了。亲吻阴蒂要注意几点,舌头一定要湿、轻、尖,一定要保持舌头湿润,亲舔阴蒂时一定要轻,要用舌尖来舔。进攻明蒂要用“点、挑、拨、压、搅”五字诀。点,是指用舌尖轻点轻触女性的阴蒂顶端;挑,是指舌头从阴蒂下面向上挑动;拔,是用舌头左右拨动女性的阴蒂;压,是时不时用舌头压女性的阴蒂,把它稍为压下即可;搅,是当你含住女性的阴蒂时用舌头在明蒂四周搅动。进攻明蒂要用“点、挑、拨、压、视员五字决,点,是指用舌尖轻点控用女性的阴蒂顶端;挑,是指舌头从阴蒂下面向上挑动; 拔,是用舌头左右拨动女性的阴蒂;压,是时不时用活头压女性的阴蒂,把它稍为压下即可, 搅,是当你含住女性的阴蒂时用舌头在阴蒂四周搅动。你可以感觉到她们的阴蒂下似乎有点筋会在跳动,这在你含着女性的阴蒂时感觉非常明显。不要随便中断女性的感觉,动作要平均,因为你突然而快节奏的动作很容易让女性到达高潮。觉得可以给对方高潮时,应该用整个嘴唇含住女性的阴蒂部位, 上嘴唇压在阴蒂上方的阴毛根部,下嘴唇左石分开女性的阴唇,尽量贴近阴道口,用口含住女性的阴蒂(留点空间),让女性觉得她的阴蒂是飘浮在你的嘴里的,用五字决发动进攻。让对方猛的一阵抽搐,看着她快到时,轻轻一放,然后马上又含上去。 (评论区附图解) 标签:#知识,#技巧
Search: #library
@Aetatesolis · Post #4355 · 04/18/2025, 01:10 PM
🦇 Joanina Library A resident colony of bats protects this library's 200,000 books collection. #library AETATESOLIS
Hashtags
@esssinaa · Post #718 · 01/31/2026, 05:49 PM
Все чаще понимаю, что в некоторых ситуациях лучше забыть, что я вообще альтруист. #library
Hashtags
@law_and_labour · Post #547 · 08/06/2024, 08:07 AM
Интересный фрагмент из очерка Ханны Арендт, посвященного Розе Люксембург (из сборника “Люди в темные времена”, М.: 2003). “... Знаменитая дискуссия, открытая Эдуардом Бернштейном, вошла в историю как спор о выборе между реформами и революцией. Но этот боевой лозунг неточен по двум причинам: он внушает мысль, будто на рубеже веков СДПГ все еще выступала за революцию, что неверно; и он скрывает объективную верность многих положений Бернштейна. Его критика экономической теории Маркса действительно, как он и заявлял, полностью “соответствовала реальности”. Он указывал, что “огромный рост общественного богатства сопровождается не сокращением числа крупных капиталистов, а ростом числа капиталистов всех категорий”, что “нарастающего сужения круга состоятельных людей и роста нищеты бедняков” не происходит, что “современный пролетариат действительно беден, но не пауперизирован” и что лозунг Маркса “У пролетария нет отечества” неверен. Всеобщее избирательное право дало пролетариату политические права, профсоюзы — место в обществе, а новое империалистическое развитие — очевидный интерес в национальной внешней политике. Реакцию немецкой партии на эти неприятные истины прежде всего, разумеется, определяло глубокое нежелание подвергать критическому пересмотру свои теоретические основания, но это нежелание резко обостряла скрытая заинтересованность партии в статус кво, которому угрожал анализ Бернштейна. На карту был поставлен статус СДПГ как “государства в государстве”: фактически партия превратилась в огромную и хорошо организованную бюрократию, стоящую вне общества и всецело заинтересованную в сохранении такого положения вещей. Ревизионизм a la Бернштейн привел бы партию обратно в немецкое общество, а подобная “интеграция” казалась столь же опасной для интересов партии, как и революция. М-р Неттл предлагает интересное объяснение, почему СПДГ внутри немецкого общества занимала “положение парии” и не сумела войти в правительство. Ее членам казалось, что партия может “сама по себе составить высшую альтернативу коррумпированному капитализму”. На самом же деле, держа “неприступную круговую оборону против общества”, она порождала то мнимое ощущение “сплоченности” (по выражению Неттла), которое глубоко презирали французские социалисты. В любом случае, было очевидно, что чем больше становилась численность партии, тем бесповоротнее ее радикализм “уничтожался организованностью”. В этом “государстве в государстве” можно было вести очень уютную жизнь, избегая трений с социумом, наслаждаясь своим моральным превосходством без всяких практических последствий. Не приходилось даже расплачиваться за это сколько-нибудь серьезным отчуждением, так как это общество-пария фактически было лишь зеркалом, “уменьшенным отражением” немецкого общества в целом. Этот тупиковый путь немецкого социализма можно было верно анализировать с противоположных точек зрения — либо с точки зрения ревизионизма Бернштейна, признававшего эмансипацию рабочего класса в капиталистическом обществе за совершившийся факт и предлагавшего прекратить разговоры о революции, о которой все равно никто не помышлял; либо с точки зрения тех, кто был не только “отчужден” от буржуазного общества, но действительно хотел переделать мир”. #Library
Hashtags
@esssinaa · Post #481 · 11/17/2025, 05:22 PM
#library
Hashtags
@law_and_labour · Post #369 · 08/25/2023, 07:48 AM
Интересный фрагмент из доклада “Платформенная занятость: определение и регулирование” (выпущен в 2021 году совместно Высшей школой экономики и Центром междисциплинарных исследований человеческого потенциала). “В Италии до 2019 года не существовало правового определения платформенной занятости и конкретной нормативной базы, охватывающей ее. Трудовое законодательство включало разделение между занятостью по найму (lavoratore subordinato) и самозанятостью (lavoratore autonomo), определяемое принципом защиты труда по принципу “все или ничего”, и промежуточную категорию между ними — “квази-наемную” занятость (lavoratore parasubordinato, para-subordinate), относительно защищенную сферу самозанятости. В ноябре 2019 года был принят Закон № 128/2019, который включает два основных положения: первое относится к работникам, чья деятельность организована заказчиком, “в том числе с помощью цифровых платформ”, а второе — определяет комплекс мер по охране труда самозанятых курьеров, доставляющих товары на двухколесных транспортных средствах в городских районах (довольно специфическая категория). Закон № 128/2019 — одна из немногих законодательных инициатив, непосредственно касающаяся работников платформы. Второй раздел Закона № 128/2019 устанавливает обязательную письменную форму контрактов и направлен на обеспечение коллективной автономии. Предполагается заключение коллективного соглашения социальными партнерами, устанавливающего размеры оплаты труда. В противном случае заработная плата должна определяться в соответствии с минимальным стандартом, установленным в национальных коллективных договорах для эквивалентных секторов. Кроме того, устанавливаются надбавки за работу, выполняемую курьерами в ночное время, в праздничные дни или в неблагоприятных погодных условиях. В сентябре 2020 года, спустя почти год после принятия так называемого “Постановления о курьерах”, бизнес-ассоциация Assodelivery, представляющая основные платформы доставки продуктов питания (Deliveroo, Glovo, Social Food, Just Eat, and Uber Eats), и правый профсоюз Unione Generale del Lavoro (UGL) подписали соглашение, направленное на уклонение от законодательных положений, установленных в 2019 году. Согласно соглашению, курьеры классифицируются как самозанятые, но им предоставляются меры по охране здоровья и безопасности, возможности обучения и коллективные права. Самоорганизованные коллективы, основные конфедерации профсоюзов и министерство труда Италии оспорили это соглашение. В ноябре 2020 году был подписан новый протокол “Protocollo Riders”, в соответствии с которым курьеры классифицируются как наемные работники и имеют полный доступ к социальной защите”. #Library
Hashtags
@law_and_labour · Post #358 · 06/25/2023, 10:57 AM
Некоторые фрагменты реализации принципа “мирового гражданства” в российской конституции 1918 года Интересная норма содержалась в Конституции РСФСР 1918 года в статье 20: “Исходя из солидарности трудящихся всех наций, Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика предоставляет все политические права российских граждан иностранцам, проживающим на территории Российской Республики для трудовых занятий и принадлежащим к рабочему классу или к не пользующемуся чужим трудом крестьянству, и признает за местными Советами право предоставлять таким иностранцам, без всяких затруднительных формальностей, право российского гражданства”. Также можно отметить яркую формулировку из следующей статьи 21, которая указывала: “Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика предоставляет право убежища всем иностранцам, подвергающимся преследованию за политические и религиозные преступления”. Советский юрист Евгений Коровин в своей книге “Международное право переходного времени” (издана в Москве в 1924 году) отмечает “выразительную категоричность” статей 20 и 21, “ясность” текста которых не оставляет “места для каких бы то ни было недоразумений”. Далее он пишет: “Рассматривать 20-ю статью Конституции лишь в качестве декларативного лозунга “мирового гражданства” было бы, по нашему мнению, глубоко неправильным. Юридическая сущность этой статьи заключается в последнем ее абзаце, признающем за местными советами “право предоставлять таким иностранцам …, без всяких затруднительных формальностей, право российского гражданства”, иначе говоря, в установлении для определенной категории иностранных граждан особо льготных условий приема в российское подданство”. Евгений Коровин приводит примеры применения норм о предоставлении гражданства на практике. “В договорной практике РСФСР, — пишет он, — настоящее постановление конкретизировалось в том смысле, что гражданин любого государства, обладающего советским строем, пользуется в РСФСР всей полнотой политической (гражданской) правоспособности”. В этой связи он отмечает распространение указанных принципов на граждан Дальневосточной Республики. Но также приводятся и примеры, касающиеся коммунистов — граждан буржуазных государств. В частности, Коровин отмечает высылку в 1921 году на основании соглашения между РСФСР и Венгрией нескольких сотен венгерских коммунистов в Советскую Россию, а также соглашение с Латвией 1922 года, в котором специально прописывалось, что “российское правительство приняло на себя обязательство — признать полученных им латвийских граждан российскими в порядке, установленном российским законодательством”. В Конституции РСФСР 1925 года эти нормы подверглись определенным изменениям. В частности, в статье 11 указывалось, что “Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика, исходя из солидарности трудящихся всех наций, предоставляет все политические права иностранцам, проживающим на территории Российской Социалистической Федеративной Советской Республики для трудовых занятий и принадлежащим к рабочему классу, а равно к не пользующемуся чужим трудом крестьянству, на основе постановлений верховных органов Союза Советских Социалистических Республик”. Таким образом, в новом основном законе, во-первых, исчезает указание на право местных советов предоставлять иностранцам из рабочего класса российское гражданство. А во вторых, вместо прямой конституционной нормы о предоставлении такой категории иностранцев “всех политических прав российских граждан” в документе 1925 года такие права предоставляются на основе постановлений “верховных органов” СССР. Следующая статья 12 хотя и поднимала, как и в Конституции 1918 года, вопрос предоставления убежища, но делала это в гораздо более “мягкой” формулировке: “Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика предоставляет право убежища всем иностранцам, подвергающимся преследованиям за политическую деятельность или за религиозные убеждения”. #Library
Hashtags
@esssinaa · Post #323 · 10/07/2025, 05:15 PM
#library
Hashtags
@law_and_labour · Post #271 · 12/12/2022, 11:37 AM
В связи с днем Конституции вспомнил исторический эпизод, описанный в книге немецкого историка Генриха Винклера (Веймар. 1918—1933. История первой немецкой демократии. — Москва: РОССПЭН, 2013). В 1923 году командующий сухопутными войсками Рейхсвера генерал Ханс фон Сект вынашивал планы установления в Германии вместо демократического правительства власти “директории” с опорой на армию и националистические круги. В проекте письма своему возможному союзнику — консервативному политическому деятелю Густаву фон Кару он писал, в частности, что Конституция Веймарской республики для него “сама по себе не является noli me tangere”. То есть “не является неприкасаемой”. Здесь присутствует прямая текстуальная отсылка к новозаветному сюжету о воскрешении Иисуса Христа. Увидевшей его Марии Магдалине Иисус сказал: “Не прикасайся ко Мне, ибо я еще не восшел к Отцу Моему” (“Noli me tangere, nondum enim ascendi ad Patrem meum”). Эти слова приводятся только одном Евангелии — Евангелии от Иоанна (глава 20, стих 17). В финальную версию письма фон Секта этот фрагмент не вошел, но он ярко демонстрирует отношение к основному закону со стороны немецких военных и национально-консервативных кругов. И, конечно, заслуживает внимания обращение к “языку” Нового завета. #Library
Hashtags
@law_and_labour · Post #263 · 11/22/2022, 01:07 PM
О транснациональных корпорациях в СССР и других странах Восточного блока (фрагмент статьи Дана Галлина “Что такое социализм? Ответ Кристофу Блохеру”) В 1960—1970-е года, когда в коммунистической системе начинался кризис, резко увеличились инвестиции транснациональных корпораций в страны Восточного блока и Югославию: число соглашений о сотрудничестве между ТНК и государственными предприятиями блока возросло, если округлить, с 300 в 1970 году до 4 000 в 1977 году; в этом приняла участие примерно тысяча ведущих ТНК, на которые приходится около 80% производства капиталистического мира. Такие соглашения о сотрудничестве носили самый различный характер (предоставление лицензии в обмен на продукцию или сырье для производства конечного продукта, совместное производство, субподряд и другое) и в большинстве случаев основывались на обмене продукцией или услугами, чтобы избежать расчетов в неконвертируемой валюте. В 1977 году 150 ТНК имели свои представительства в Москве: 35 немецких, 25 французских, 23 американских, 21 японских, 14 итальянских, 9 шведских, 5 британских, 5 финских, 4 голландских, 3 испанских, 3 швейцарских, 2 австрийских, 2 бельгийских, австралийская и индийская. В том же году 109 ТНК из 13 стран, в том числе Швейцарии, имели представительства в Румынии, а шесть заключили договоры с болгарскими предприятиями. Аналогичная картина наблюдалась в ГДР, Польше, Чехословакии и, разумеется, в Югославии. Среди наиболее известных и типичных соглашений о сотрудничестве можно привести примеры сделок, заключенных FIAT в СССР (о выпуске автомобилей “Лада” в Тольятти), Польше и Югославии, Renault (о производстве автомобилей Dacia) и British Aerospace (самолеты BAC 111) в Румынии и ITT (да, той самой корпорации, участвовавшей в заговоре против Альенде в 1973 году), которая с 1968 года обеспечивала все советские аэропорты системами бронирования и связи, а также, разумеется, лицензионные соглашения, заключенные компаниями Coca-Cola и PepsiCo, причем последняя получила монопольное право на импорт произведенной в СССР водки в капиталистические страны. В дополнение этой картины взаимоотношений между транснациональным капитализмом и советским блоком необходимо также вспомнить о весьма щедрых кредитах, предоставленных западными банками (что привело к огромной задолженности таких стран, как Венгрия, Польша или СССР), о торговле продовольствием (в частности, поставках зерна из США, Канады, Австралии и Аргентины и прочей продукции из стран Европейского сообщества СССР и другим странам восточного блока) или об участии Советского Союза в южноафриканском алмазном картеле во времена апартеида. Транснациональные инвестиции в сталинистскую систему на протяжении последних двадцати лет ее существования имели политические последствия. Они, в числе прочего, способствовали установлению прочных отношений сотрудничества между правящими классами обеих систем: элиты транснационального патроната и сталинистской номенклатуры. … Одним из таких практических результатов бесспорно являлась та легкость, с которой номенклатура преобразовалась в новый правящий класс откровенно мафиозного и криминального капитализма. (Статья “Что такое социализм? Ответ Кристофу Блохеру” впервые была опубликована на французском языке в швейцарском журнале “Domaine Public” в декабре 2000 года (№ 1454—1455). На русский язык статья была переведена Юлией Гусевой и впервые опубликована в книге — сборнике статей Дана Галлина “Красная нить. Идеи и организация международного рабочего движения” (Москва: Издание книжного магазина “Циолковский”, 2017 год)). #Library
Hashtags
@law_and_labour · Post #233 · 10/30/2022, 08:34 AM
Триптих “Тайная Вечеря” Дирка Баутса (датируется 1464—1468 годами), который также упоминается в статье 247 Версальского договора. Источник иллюстрации: Art in Flanders. A Meemoo Initiative #Library
Hashtags
@law_and_labour · Post #232 · 10/30/2022, 08:34 AM
Триптих “Агнец Божий” братьев ван Эйк, известный как Гентский алтарь (закончен к 1432 году), который упоминается в статье 247 Версальского договора. Источник иллюстрации: Art in Flanders. A Meemoo Initiative #Library
Hashtags
@law_and_labour · Post #231 · 10/30/2022, 08:32 AM
Когда-то уже выкладывал у себя в Фейсбуке, но, думаю, можно выложить еще раз здесь. В Версальском договоре 1919 года есть две по настоящему красивые статьи. Процитирую их (по русскому изданию 1925 года, читайте о нем в одном из первых материалов канала). Статья 246. В течение шести месяцев, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора, Германия должна будет возвратить Его Величеству Королю Геджаса подлинный Коран, принадлежавший Халифу Осману и захваченный в Медине турецкими властями для поднесения бывшему императору Вильгельму II. Так как череп Султана Макауа был захвачен в германском протекторате Восточной Африки и перевезен в Германию, то он будет, в тот же срок, передан Германией Правительству Его Британского Величества. Передача этих предметов будет произведена в таком месте и на таких условиях, которые установят Правительства, которым они должны быть возвращены. Статья 247. Германия обязуется поставить Лувенскому университету в течение трех месяцев, которые последуют за той просьбой, которая будет о том сделана через посредство Репарационной Комиссии, рукописи, инкунабулы, печатные книги, карты и предметы коллекций, соответствующие по числу и ценности сходным предметам, уничтоженным при сожжении Германией Лувенской Библиотеки. Все подробности, касающиеся этой замены, будут определены Репарационной Комиссией. Германия обязуется передать Бельгии через посредство Репарационной Комиссии в течение шести месяцев, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора, чтобы позволить ей восстановить два великих произведения искусства: 1. Створки триптика “Агнец Божий”, написанного братьями Ван-Эйк, находившиеся ранее в церкви Сен-Бавон в Генте, а в настоящее время в Берлинском Музее. 2. Створки триптика “Тайная Вечеря”, написанного Дириком Бутсом, находившиеся ранее в церкви Святого Петра в Лувене и из которых две находятся теперь в Берлинском Музее, а две в старой Пинакотеке в Мюнхене. #Library
Hashtags