Recent posts
Page 2 of 29 · 344 posts
Posted Feb 18
Завтра заканчивается прием заявок на второй опен-колл «Смысловой 226» — «Нестоличный детектив». В первом, на тему нулевых, я поработала (спасибо за доверие) в жюри; а в этом буду в экспертной группе. Жду, честно сказать, с нетерпением. Я апологет жанровой литературы, в ней есть воздух, выдумка, легкость, а ещё часто новаторство и глубина не меньшие, чем в пресловутой «серьезной» литературе. Ну, и я люблю хорошие истории. В общем, кто пишет, залетаем в последний вагон; кто читает, просто радуемся —хороших детективов должно быть много.
Posted Feb 16
В марте напечатаем книгу, которая пока только в электрическом виде в «Строках». Кристина Энрикез «Великий разлом» (Строки, Альпина.Проза, перевод Дмитрия Шепелева) Начало ХХ века, на территории Панамы начинается строительство канала, который соединит Тихий океан с Карибским морем, и через него Атлантическим океаном. Масштабный проект, который изменил не только транспортную и логистическую систему региона, но и тысячи жизней людей, оказавшихся в это время там. Вынесенное в название слово «разлом» многозначно: оно означает и сам канал, физически делящий перешеек, и социальную сегрегацию. Занимающиеся строительством американцы разделили всех участников этого проекта, распределив «золотые» и «серебряные» роли. Звучит красиво, однако на деле в «серебре» было мало драгоценного. «Золотые», то есть белые, рабочие получали гораздо более высокую зарплату, жили в несравнимо лучших условиях, имели право на медицинскую помощь. Чернокожим «серебряным» со всем этим везло гораздо меньше. Ещё один разлом – культурный, мировоззренческий: между традиционным образом жизни панамцев и барбадосцев, их гармонии с природой и цивилизацией в лице американцев с их стремлением к прогрессу. Вспыхнувшие в Гатуне протесты против переселения и уничтожения города – символ этого конфликта. Немаловажен и семейный разлом – непонимание между отцом и сыном, которое оказывается возможно преодолеть, или мужем и женой, которое, увы, необратимо. Строительство канала становится символом веры человечества в собственные возможности. Человек сильнее, и природа неизбежно подчинится: канал возникнет там, где удобно человеку, малярия будет побеждена, медицина пойдёт вперёд. Но какой ценой будут одержаны все эти победы? Сколько жизней лягут в фундамент будущих свершений? Сколько городов перестанут существовать? Сколько сотен людей станут несчастными навсегда? Каждый из героев этого романа – а их тут совсем немало – переживает свою форму горя, терпит свою потерю. И всё же это не роман-катастрофа. Ставя типичные для колониальной и постколониальной литератур вопросы национальной идентичности, Кристина Энрикез тем не менее основной упор делает вовсе не на них. Ей важно, как люди пытаются справляться с горем, где они ищут в себе силы для стойкости. Кто-то совершает опасное путешествие ради заболевшей сестры, кто-то находит в себе силы на любовь, кто-то борется с системой даже зная, что его протест обречён, кто-то находит новое призвание. Калейдоскоп героев из разных социальных слоёв создаёт полифонический эффект, перед нами не хор, но множество отдельных голосов, каждый из которых, вне зависимости от «золотой» или «серебряной» роли, имеет право на свою личную историю.
Posted Feb 16
Как и всегда, несмотря на всю любовь к цифровым форматам, с нетерпением ждем наш «Великий разлом» на бумаге )
Posted Feb 14
Весенняя Красная Поляна поспорит с зимней по красоте и радости Всем любви, если книга у вас уже есть 🥰
Posted Feb 6
Азбука прислала книг, и мы наконец сами взяли в руки наш прекрасный «Край»; начинаем перечитывать
Posted Feb 3
🧚♀️Редактор направления «Современная жанровая художественная литература» #ищут в КИОН Строки Задачи: 👌наполнение портфеля по своему направлению 👌поиск, отбор, утверждение проектов, запуск в работу, распределение по матрице и маркетинговая упаковка переводных и русскоязычных книг в соответствии со стратегией сервиса; 👌утверждение оформления, бюджетов, текстов на обложки, цен, снятие текущих вопросов по подготовке изданий; 👌регулярный анализ продаж; 👌регулярное участие в онлайн-встречах с руководством, редакцией и смежными командами; 👌участие в мероприятиях продвижения, внешние коммуникации с партнерами и представителями СМИ; 👌подготовка отчета о проделанной работе по запросу руководителя. ☝️Ключевые требования: опыт работы в книжном издательстве от 3 лет (ведущий редактор, руководитель направления), подтвержденный опыт отбора и вывода успешных книжных проектов; знание зарубежного и российского рынка художественной литературы — ассортимента, жанров, трендов; знание редакционно-издательских процессов; знание инструментов проведения маркетинговых исследований; владение нормами делового общения и этикета и умение выстроить и поддерживать долгосрочные партнерские отношения; опыт успешных переговоров с авторами и контрагентами; основы авторского и смежных прав; выпуск (отбор или разработка с нуля) высокотиражных книг или успешных книжных серий; самостоятельность, ответственность, умение принимать наилучшие решения, исходя из ситуации; стратегическое и аналитическое мышление. Системность, умение выстраивать логические взаимосвязи и видеть общую картину; умение работать в команде, умение принимать и давать обратную связь. 🤝Условия: полная занятость (понедельник-четверг с 10:00 до 19:00, в пятницу до 17:45), полный рабочий день (рабочее место в Москве: Петровский бульвар 12с3, м. Трубная), оформление по ТК РФ, ЗП: оклад + ежегодная премия. 👋Как откликнуться: отправить резюме с указанием темы письма «Вакансия» на адрес электронной почты [email protected] 📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
Hashtags
Posted Feb 3
У нас вакансия; нагрузка умеренная, коллеги божественные 🤓
Posted Jan 23
Пятничная красота: Энн Лян. Коллеги из trendbook прислали прелесть, а в Строках можно уже отправить в отложку новенькую «Элис Сун»
Posted Jan 21
С 2016 года Эмили Темпл собирает на LitHub лучшие обложки года по версии любимых дизайнеров. В этом году смотрим их глазами на 75 обложек десятилетия
Posted Jan 13
Поток грустных новостей не закончился: Popcorn Books закрывается. Мы очень благодарны всем, кто был с нами на протяжении этих 7 лет: авторам, партнёрам и, конечно, вам, дорогие читатели. Именно ваша поддержка помогала нам продолжать работать в любых условиях, даже когда едва хватало сил. Но мы всегда находили силу в вас. Вы — наша опора: человечные, искренние, открытые к разным голосам и опыту. Спасибо, что создавали историю вместе с нами и, даже когда эта история приняла трагичный оборот, не отвернулись от нас. Мы каждый день думаем о тех, с кем работали много лет и очень переживаем за них. Если хотя бы одна из наших книг останется у вас на полке, в памяти или в сердце, всё было не зря. С любовью и разбитым сердцем, команда Popcorn Books
Posted Jan 13
Ожидаемое решение, очень грустное. Мое глубокое сочувствие команде редакции Popcorn. Спасибо за ваши книги.
Posted Dec 25
Новогоднее настроение все же подползает — вместе с дарами от любимых друзей