Post content
В русском языке много выражений, пришедших из Библии. Сегодня удачный день, чтобы вспомнить некоторые из них. ⭐️Не от мира сего – говорится о мечтательном или блаженном человеке, которого не волнуют реальные проблемы. В Евангелии эти слова произносит Христос, причём в другом – буквальном! – значении: "Царство мое не от мира сего". ⭐️Козел отпущения – человек, на которого сваливают чужую вину. Выражение пришло из Ветхого Завета: согласно древнееврейскому обычаю, в специальный день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову живого козла и как бы переносил на него грехи своего народа. После этого бедное животное изгоняли в пустыню. ⭐️Умывать руки – уходить от ответственности. Понтий Пилат, перед тем как отдать Иисуса на казнь, умыл (т.е. помыл) руки и сказал: "Не виновен я в крови праведника сего". #откуда_ноги