Республика Татарстан нарастила экспорт на 14%
Согласно предварительным оценкам экспертов, за 12 месяцев 2025 года компании Республики Татарстан экспортировали за рубеж продукцию АПК на сумму около 513 млн долл. США. В сравнении с аналогичным периодом прошлого года объем экспорта вырос на 14% в стоимостном выражении.
В топ-5 видов продукции АПК, экспортированных в 2025 году, в стоимостном выражении входят:
✅Подсолнечное масло;
✅Майонез и другие соусы;
✅Жмых;
✅Рапсовое масло;
✅Шоколад.
Основной рост объема экспорта обеспечили рапсовое масло, майонез и другиесоусы, а также семенарапса. Так, например, за 12 месяцев 2024 года регион поставил на зарубежные рынки рапсовогомасла на сумму около 20 млн долл. США, а за этот же период 2025 года — около 62 млн долл. США. Экспорт майонеза и других соусов и семян рапса увеличился в 2025 году более чем на 20 млн долл. США относительно аналогичного периода 2024 года.
🗺 Основными направлениями для поставок сельскохозяйственной продукции из Республики Татарстан в 2025 году были Иран, Казахстан, Индия, Беларусь и Китай.
Подробнее познакомиться с экспортными каталогами регионов можно по ссылке на сайте «Агроэкспорта».
Читайте «Агроэкспорт» в MAX
#агроэкспорт#новостиАПК
Переводчики-редакторы со знанием иностранных языков
#удаленно#вакансия#crypto#tango
Katz Technologies LLC создаёт WEB3-экосистему (криптокошелёк, DEX, Memepad, Explorer) и ищем профессионального переводчика-редактора для проверки ИИ-переводов сайта и долгосрочного сотрудничества.
Не важны дипломы и громкие компании. Главное - чувство языка, ответственности и понимание crypto-контекста. Вы сразу видите искажения смысла, ошибки в терминах и роботизированный перевод, умеете быстро и точно доводить машинный текст до профессионального уровня. Важно чувствовать тон продукта, которому пользователь доверит деньги.
Мы предлагаем:
- Долгосрочный проект и сильный кейс в портфолио
- Удалённую работу и гибкий график
- Возможность влиять на продукт с нуля
- Бонусы за результат
Задачи:
- Проверка ИИ-перевода сайта (10+ страниц, ~5 000 знаков каждая)
- Контроль смысла и терминологии (Tier-1 приоритет)
- Исправление ошибок, кальки и неестественных формулировок
- Работа с готовым переводом (без переписывания с нуля)
Языки (один или несколько):
#German, #Swedish, #Polish, #Dutch, #French, #Turkish, #Spanish, #Portuguese
Обязательно:
- Уровень: C1+
- Умение быстро вносить точечные правки
Приветствуется:
Опыт в IT / crypto / fintech
Как откликнуться:
В ТГ: https://t.me/shillbert
Укажите язык(и), опыт и примеры проектов (если есть).
⏺Откликнуться: https://t.me/shillbert
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🪩 Откликнуться быстрее других
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖