Post content
Вчера был прекрасный день, посвященный скандинавской поэзии и музыке, провела его с коллегами и получила от подруги неожиданный подарок — она показала мне пронзительный текст Эрика Линдегрена. Не удержалась, перевела по дороге домой. Предлагаю читать под трек “Where I end and you begin” Radiohead. АРИОЗО ЭРИК ЛИНДЕГРЕН (1947) Где-то там внутри нас мы всегда будем вместе Где-то там внутри нас любви уже не ускользнуть Где-то там внутри нас ушли поезда и встали часы: где-то там внутри нас мы всегда только здесь и сейчас, мы всегда — ты, нас почти можно спутать, принять друг за друга, мы внезапно удивления диво и преображенья, пена волн, пламя розы и снег. Где-то там внутри нас побелевшие кости в ожиданьи утоления жажды ученых и усомнившихся жажды отреченного ухода жажды запечатанного спада О облака отрады! Где-то там внутри нас, побелели все кости, где сошлись миражи, поднимется дальняя тишь словно волны в волне отразишь нашу дальность словно звёзды в волне отражу нашу близость словно звезды в волне и во сне вечны маски ты станешь болью что утешает меня чтобы снова вернуться чтобы снова вернуться ко мне всё сильней внутри нас, всё сильнее здесь ты. (перевела Наташа Пресс)