Post content
Песнь земли, песнь о мифе вечной жизни — Моя душа устала от отчаянных попыток принадлежать земле — Что ты будешь делать, когда настанет твой черёд на поле встретить бога? Кто готов ответить на этот вопрос и похож ли ответ сегодня на тот, что был год назад? Эти строчки Луизы Глик в переводе и адаптации Наталии Пресс, сразу попали в самую глубину, минуя кожу, мышцы, жилы и кровь. В мае прошлого года Наталия Пресс и Oddance театр прислали запись спектакля, мифа выходящего за грань повседневного уводящего в архетипичное, мифа о Персефоне. Персефону забирают от матери и богиня земли наказывает землю — это вполне согласуется с тем, что мы знаем о поведении человека, что люди испытывают глубокое удовлетворение от причинения вреда, в особенности бессознательного: Для меня это был вызов, не столько в переводе пластического языка театра в кино, сколько в сохранении поэзии, поиске дыхания в изображении и ритме. Как не впасть в иллюстрацию но плыть по течению истории. Я слушала аудио запись, которая сопровождала спектакль, хваталась за образы и отпускала их, какие-то были зримые, какие-то лишь ощутимые. Мы уехали на ладожские шхеры и несколько дней работы, разговоров, движения, «пристрелов», сложных кадров, холодной воды, камней, рассветного солнца и ветра, слов воплотились в небольшом фильме, которым я хочу с вами поделиться. Поэтический текст и телесность, выраженная в минимальном жесте и статике, не отделимы для меня в этой работе и вытекают одно из другого. Работа с поэтическим текстом и поэтическим кинематографом сейчас увлекает меня и завтра я поделюсь нашими планами с Наталией Пресс. А пока желаю вам приятного просмотра. Весна скоро наступит и Персефона вернется на землю…но все же Задай себе вопрос: где идёт снег? https://vimeo.com/814177796