Post content
Поклонение Месту Том Хайронс Я знаю храм, чьи своды — небеса. На потолке — рисунки облаков и звёзд. Все комнаты и коридоры — из листьев и ветвей; Его двери открыты для всех, денно и нощно. Всяк сюда входящий, слушает иль нет, Внутри слова услышит. Я знаю синагогу. Через нее течет река, Меж валунов, покрытых фресками из мха, Где в экстазе прыгает лосось и поют горлицы. У раввина борода из поседевшего лишайника, Его молитвы несет бурлящий серебром поток. Я знаю мечеть, где все направления священны. В этом святом месте я вижу лицо Возлюбленной, под каждым камнем, в сердцевине каждого цветка. Сухие листья дуба — вихри преданных, кружатся в танце; Призыв к молитве звучит в порыве ветра. Жрица храма не прогонит никого; Безмолвно поприветствует меня, безмолвный я уйду. На службу можно всем; все живые существа поют хвалу и на алтарь возложат подношения; Предмет их поклонения — сам мир. Когда вхожу в этот собор без всяческих границ, Без хитрости или коварства во взгляде, То знаю присутствие такой волшебной красоты И сильной, почти невыносимой радости. Из кожи лезу вон, чтобы найти свой способ поклонения; Прижмусь спиной к стволу большого дерева, лягу на гору из камней; Исповедником мне станет вереск, Склонюсь в поклоне перед желтыми цветами утесника; и вновь одеты дам в присутствии мошки. Меня благословят сорока и крапивник, а жаворонки отнесут мои молитвы в небо. На алтаре в великом храме есть источник, невидимы для глаз. Если моя молитва искренна, то омовение меня очистит от печалей и утолит мучительную жажду. Я стою в святилище, Разорван пополам, и ключ, давно иссякший, снова в сердце бьет, Вода такая чистая и сладкая, Что ей нельзя не поделиться. Пойдешь ли ты со мной К тому источнику, Наполнить чашу Этой бесконечной весной, Что не дается в руки? (перевела Наташа Пресс, предчувствуя весну)