TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Back to channels
Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только avatar

TGINSIGHT CHAT

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

@underthenorthernstar

Books

Авторский канал Елены Дорофеевой - литературоведа, переводчика, редактора серии "НордБук" издательства "Городец" - о самых интересных событиях в мире скандинавской и финской литературы. 🇸🇪 🇸🇯 🇫🇮🇮🇸🇩🇰🇬🇱🇫🇴 Для писем: @Elena_dor25

Subscribers1,850Current channel subscribers
Tracked posts1,002Indexed post count
Recent reach3,983Sum of recent post views
Recent posts

Recent posts

Page 1 of 84 · 1,002 posts

Posted Apr 13

В конце прошлого года в Петрозаводске вышла уникальная книга Елены Сойни «Поэзия Финляндии: от неоромантизма до рэп-лирики» (КарНЦ РАН, 2025)🇫🇮 Эта книга — глубокое и скрупулёзное исследование поэзии Финляндии ХХ - начала ХХI века, как на финском, так и на шведском языке, разнообразных художественных течений — от неоромантизма и модернизма вплоть до рок-поэзии и рэп-лирики, ранее не рассматривавшихся в качестве предмета серьезного литературоведческого анализа. Елена Григорьевна Сойни — доктор филологических наук, главный научный сотрудник Сектора фольклористики и литературоведения Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН, автор монографий на темы русско-финских литературных и культурных связей, а также поэтических сборников. Эта книга — дань памяти автора своему учителю Эйно Генриховичу Карху (1923–2008) — ученому, литературоведу, переводчику, в том числе многие годы изучавшему поэзию Финляндии. Е.Г. Сойни делится своими наблюдениями и размышлениями, огромным опытом изучения и перевода финской поэзии, в том числе неожиданными параллелями и ассоциациями. Издание представляет большую научную ценность, но будет интересно и широкому кругу читателей, интересующихся поэзией и литературой Финляндии. Исследователи оценят список литературы, включающий в том числе архивные материалы и интернет-ресурсы, а также подборку новых поэтических переводов, выполненных Еленой Сойни в соавторстве с Дарьей Цыганковой. Книгу можно заказать в книжном магазинеНациональной библиотеки Карелии (отправляется почтой России, для оформления заказа требуется регистрация на сайте библиотеки). Не пропустите, издание раритетное, тираж 500 экземпляров! 📖

173 views

Posted Apr 12

7 апреля исполнилось 100 лет известному финскому дизайнеру Эрику Брууну (Eric Bruun, р. 07.04.1926)🎉🇫🇮 Эрик Бруун родился недалеко от Выборга в местечке Сяйниё (ныне Верхне-Черкасово). После войны семья покинула Сайнио, и, сменив несколько мест жительства, обосновалась в Эспоо. Эрик поступил в школу промышленного дизайна и в 1950 году получил специальность графического дизайнера, а через три года открыл собственную дизайнерскую студию. В 1950-1960-е гг. независимые художники, работавшие в сфере коммерческой рекламы, были очень востребованы в связи с быстрым восстановлением экономики. В то время в газетах не было цветной рекламы, а телевидение только становилось частью рекламной индустрии, и еще не вытеснило цветную рекламу в качестве основного инструмента продвижения брендов. Бруун жил в золотой век плакатов, и его работы пользовались большим спросом. Среди его клиентов были торговые фирмы, газеты, туристические ассоциации. В начале 1960-х годов Эрик Бруун забил тревогу о состоянии окружающей среды. Белохвостый орлан оказался на грани вымирания из-за того, что в Балтийское море сбрасывали сельскохозяйственные химикаты. В 1963 году был впервые напечатан его плакат с изображением белохвостого орлана. С тех пор этот плакат был напечатан десятки тысяч раз и, возможно, каким-то образом повлиял на выживание и нынешнее благополучие орланов-белохвостов. А сайменская кольчатая нерпа с постера 1974 года стала символом Ассоциации по охране природы Финляндии. Эрик Бруун стал автором множества постеров, открыток, марок, в том числе для продукции известных брендов – Fazer, Jaffa, Fynnair, Tikkurila и других, а также фирм так или иначе, связанных с Выборгом – Hackman (известная семья, дом, торговая и производственная компания), Työmies (рекламу этих сигарет до сих пор можно рассмотреть на одном из выборгских домов), Havi (бывшее название района города, свечной и мыловаренной фабрики, до сих пор действующей в Финляндии). К 700-летнему юбилею Выборга (1993 г.) Эрик Бруун разработал дизайн марки с изображением выборгского замка, существует и авторское изображение Часовой башни и плакат с портретом автора известной выборгской библиотеки Алваром Аалто. Источники: сайт Эрика Брууна, Экскурсии по Выборгу. Краеведение. Гид.

264 views

Posted Apr 12

Светлой Пасхи Христовой всем, кто празднует сегодня!🎉🐣🙏🏻 Добра, мира, любви, победы света над тьмой, веры, надежды и радости, несмотря ни на что и вопреки всему! Фото: Самый северный православный приход, Баренцбург, Шпицберген

250 views

Posted Apr 10

Сегодня день рождения Элиаса Лённрота — фольклориста, собирателя и составителя карело-финского эпоса «Калевала». В Выборге следы эпоса можно найти в прежних названиях улиц, скульптуре Вяйнемёйнена в парке Монрепо, о чём мы рассказывали ранее. На сегодняшний день поэтическое произведение переведено более чем на 60 языков. И мы решили показать некоторые обложки «Калевалы» на иностранных языках. Наши фавориты — на испанском и английском языках, хотя выбрать очень сложно. А какая, на ваш взгляд, самая интересная?

313 views

Posted Apr 10

Очень интересная подборка обложек "Калевалы" на разных языках и прекрасный канал о Выборге и его архитектуре!❤️⬇️

287 views

Posted Apr 9

"Самые сильные должны быть и самыми добрыми". Так говорит Бамсе — "самый сильный медведь в мире" и один из самых любимых героев шведских детских комиксов и мультфильмов🐻 Бамсе и его друзья — заяц-почтальон Лилле Скутт и черепаха-изобретатель Скальман — постоянно попадают в разные приключения. А когда нужна особая сила, Бамсе помогает бабушкин чудо-мёд. Все истории про Бамсе рассказывают о том, как важно дружить, помогать друг другу и думать своей головой. В этом году Бамсе исполняется 60 лет. Все эти годы он остаётся одним из самых любимых детских героев Швеции. Журнал с комиксами про Бамсе Bamsetidningen читают более 200 000 детей каждый месяц📖👦👧🏻 📷: 1. Rune Andréasson, 2. Stefan Lindblom/Helsingborgs bild 3-4. Rune Andréasson

322 views

Posted Apr 9

9 апреля в Финляндии отмечают День финского языка в память о его основоположнике Микаэле Агриколе (около 1510-1557)🇫🇮 Агрикола был первым лютеранским епископом и автором первой книги, написанной на финском языке — букваря "ABC-kirja" (1542). В книгу вошли также десять заповедей, Символ веры, "Отче наш" и другие духовные тексты. В 1548 г. Агрикола перевел на финский язык Новый Завет. В предисловии он написал: Язык моего народа существовал всегда, своей заслугой я считаю лишь перенесение его на бумагу. Микаэль Агрикола обладал редким талантом лингвиста, богослова и был гуманистом с обширными познаниями в области разных наук. В 1551 г. он составил два списка языческих божеств: финский — божества племени хяме, и карельский — божества карелов. Эти списки можно считать первым сводом карело-финской мифологии. Исследование карельской части списка Агриколы вошло в книгу «Карельские боги. За 300 лет до "Калевалы". Древний свод» (2024) исследователя культуры, фольклора и мифологии Карелии Татьяны Бердашевой. В 1556 году Агрикола в числе членов посольства Густава I Васы поехал в Москву для заключения мирного договора во время Русско-шведской войны. На обратном пути он заболел и 9 апреля 1557 года умер в Куолемаярви (ныне Пионерское). Был похоронен 12 апреля в Выборге. Ему установлен памятник в самом центре города, у лютеранского собора Св.Петра и Павла. В этот же день, 9 апреля, три столетия спустя родился человек, которого называют «вторым отцом финского языка» после Микаэля Агриколы. Это Элиас Лённрот (1802-1884) – собиратель народной поэзии, ученый, журналист, врач, сыгравший огромную роль в развитии финского языка и культуры. Лённрот был практикующим врачом, руководил борьбой с разразившимися в 1830-е годы эпидемиями холеры, дизентерии и тифа, написал целый ряд книг медицинского и просветительского характера, составил первый ботанический справочник Финляндии «Flora Fennica». Но главным делом его жизни стала «Калевала»: собирание народных рун и создание на их основе эпической поэмы. Сначала вышел краткий вариант, получивший название «Калевала, или Старые руны Карелии о древних временах финского народа» (1835), а через четырнадцать лет была издана полная версия, ставшая канонической, – «Новая Калевала» (1849). Элиас Лённрот объездил всю Финляндию и Карелию, собирая и записывая финские и карельские народные песни – руны. С самого начала он поставил перед собой определенную цель – соединить разрозненные руны в законченное целостное произведение, хотя сначала и не представлял себе, каким оно должно быть. Над «Калевалой» он работал более двадцати лет. Подробнее об экспедициях Лённрота, его филологических трудах и героической работе в качестве врача, боровшегося с эпидемиями, семейной трагедии и личной судьбе и, конечно, о созданной им "Калевале" можно прочитать в одной из моих статей прошлых лет на сайте Год литературы - "Народный эпос и его автор. 220 лет Элиасу Лённроту – создателю «Калевалы»".

396 views

Posted Apr 8

Faroe Islands🇫🇴 Photo: @born2travelit

341 views

Posted Apr 8

Друзья, уже завтра начинается книжная ярмарка Non-fictionВесна в Гостином дворе (9-12 апреля)!📚 Приходите за книгами серии "НордБук" (и не только) на стенды издательства "Городец" (F24 — взрослый, L6 — детский)! Буду рада встрече с вами завтра на взрослом стенде! Расскажу о новинках, бестселлерах и книгах, которые готовим к изданию. 9 апреля будет возможность купить все книги серии со скидкой 5%, а также⬇️ При покупке трех книг Юнаса Хассена Кемири — «Монтикор», «Отцовский договор» и «Я звоню своим братьям» — книгу «Всё, чего я не помню» можно будет получить в подарок!🎉 Также буду на стенде 11 апреля в первой половине дня.

436 views

Posted Apr 7

🌊✨7 апреля 1837 года мир впервые узнал о волшебной сказке датского писателя Ханса Кристиана Андерсена. Эта история о самоотверженной юной морской деве, которая готова пожертвовать своей жизнью в море ради любви принца и человеческой души, стала классикой и до сих пор волнует сердца читателей. На выставке "Старая добрая сказка" можно увидеть великолепные иллюстрации к этой книге, созданные Народным художником Борисом Диодоровым, обладателем почётного титула "Посол Андерсена в России". Его изящные работы создают атмосферу таинственности и придают всем сказкам Андерсена особую красоту, позволяя нам глубже погрузиться в мир волшебства. 🤩🤩🤩🤩🤩🤩 Литературный перевод имени главной героини и названия сказки на русский язык привёл к путанице. С точки зрения мифологии она является морской девой, а не русалочкой. Датское название "Den Lille Havfrue" в дословном переводе означает "Маленькая морская дева". Приглашаем вас на выставку, чтобы заново открыть для себя эту удивительную историю и насладиться искусством Бориса Диодорова! 🧜‍♀️📚✨ #Андерсен#Сказка#Иллюстрации#БорисДиодоров#СтараяДобраяСказка

377 views

Posted Apr 6

📚Через неделю, 13 апреля, в Италии открывается знаменитая Болонская книжная ярмарка детской литературы (Bologna Children's Book Fair), почетным гостем которой в этом году выбрана Норвегия🇳🇴🇮🇹 3 марта на пресс-конференции в Милане Маргит Вальсё (Margit Walsø), директор литературного агентства NORLA, представила большую и разнообразную программу Норвегии в качестве почетного гостя Болонской ярмарки. Девизом страны стал слоган «А что, если...» (What if? ), в котором заключено стремление передать дух любопытства и смелости, творческий подход и разнообразие норвежской детской и юношеской литературы. Суть норвежской детской литературы заключается в свободе, воображении и смелости. Книги разрушают границы, играют как с формой, так и с содержанием. Полные озорства, юмора, серьезности и внимательности, детские книги не боятся быть откровенными. Они не диктуют детям, что думать, — они предлагают им думать самостоятельно. В литературной программе примут участие 23 норвежских автора и иллюстратора, среди них Мария Парр, Стиан Холе, Майя Лунде, Эйвинд Торсетер. В рамках норвежской программы также пройдут четыре выставки, посвященные книжной иллюстрации, на главной из них будут представлены работы 49 норвежских художников книги. Об особенностях детской книжной иллюстрации Норвегии и творчестве художников, чьи работы были отобраны для участия в выставке в Болонье, можно узнать на сайте NORLA. Один из представленных художников — Акин Дюзакин (Akin Düzakin). Книга Юна Фоссе"Кант" с его иллюстрациями вышла в конце прошлого года в серии "НордБук" издательства "Городец" (в пер. Елены Рачинской).🎉 Норвегия активно продвигает национальную литературу за рубежом (при поддержке Министерства культуры и Министерства иностранных дел страны, а также агентства NORLA), в том числе организуя специальную программу чтений, паблик-токов, выставок и мастер-классов на ярмарке в Болонье. Ранее сообщалось, что норвежское государство инвестировало 5 миллионов крон в проект "Норвегия - почетный гость Болонской книжной ярмарки". Радуемся за Норвегию и надеемся на восстановление доброго сотрудничества с норвежскими издательствами и культурными институтами!😊

402 views

Posted Apr 6

🇮🇸Reykjavik 05.04.2026 Photo Willy Johannes

422 views
123•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••40•••45•••50•••55•••60•••65•••70•••75•••80•••8384
PreviousPage 1 of 84Next