TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← 声援承德程序员🌀💻 内卷机房
声援承德程序员🌀💻 内卷机房 avatar

TGINSIGHT POST

Post #201

@IMRoom

声援承德程序员🌀💻 内卷机房

Views151Post view count
PostedMay 105/01/2021, 03:01 AM
Post content

Post content

翻译科学名词时应避免与人名相似,避开常见姓氏,以免给同名人士带来困扰。Bacillus Thuringiensis翻译为苏云金芽孢杆菌就是一个反面例子。 苏云金芽胞杆菌在高中生物试题中频繁出现,叫苏云金的同学做题岂不是会很尴尬。云金这个名字不算特别罕见,有个相声演员叫曹云金,姓苏的人里想必也有叫苏云金的。 如果是我来制定译名的话,我会特意翻译成一个不像人名的名字,比如素云今芽胞杆菌,宿云金芽胞杆菌之类的。 顺便说一下,我不姓苏也不叫云金。 #Biology#Chinese#Comment#English#Examination#Language#Learning#Original#Thought