#java#database#hbase#java
The Apache License 2.0 is a free and permissive open-source license that lets you use, modify, and share software for any purpose, including commercial use. You can distribute original or changed versions without paying royalties, but you must include the original copyright notice, the license text, and disclose any major changes you make. This license also grants patent rights and protects contributors from liability. Its flexibility allows you to use open-source code in your own projects, even proprietary ones, while ensuring proper credit and legal clarity. This benefits you by giving freedom to innovate and share software safely and legally[1][2][3][4].
https://github.com/apache/hbase
По следам экспедиции...
На джайлоо Сон-Кол в конце сентября уже холодно.
Скотоводы спешно снимают свой лагерь, пакуют вещи, вывозят скот. К этой слаженной работе присоединяется и наш экспедиционный отряд, помогая собрать две юрты.
Увидев меня, курсирующего по стойбищу в колпаке, хозяин спросил: "Ты - кыргыз?"
Я ответил, что нет, что я из России. Он тогда уточнил, откуда я? Говорю, что я из Барнаула, это Алтайский край.
В этот момент глаза пастуха наполнились особым вдохновением. Он радостно заключил: тогда ты точно кыргыз!
Почему, удивился я?
Байке пояснил: Алтай и Кыргызстан - это одно и тоже. И здесь и там живет один народ - кыргызы!
В этот момент в словах пастуха открылся один из эпизодов устной этноисторической памяти кыргызов - четкое представление о том, что Алтай когда-то, являлся их домом, одной из прародин!
#этнография#этнология#антропология#ethnology#ethnography#anthropology#ethnologie#ethnographic#ethnographie
По следам экспедиции...
Зачастую традиционная культура открывает свои тайны только через ее глубоких знатоков. Можно общаться с десятком собеседников, и не узнать ничего. А можно встретить одного аксакала, который, как неиссякаемый колодец утолит жажду всех твоих знаний...
В селе Кара-Суу Кочкорского района Нарынской области таким нашим собеседником стал Мамбет Садык уулу. Он - табып - лекарь, знахарь, врачеватель многих болезней.
Отвечая по-кыргызски на мои вопросы о целительных свойствах коровьего молока, которым лечили маленьких детей, он вдруг по-русски спросил меня: "Ну, а сам ты как? Как звать тебя? Семья есть, дети есть?"
Есть - отвечаю я. Он снова перешел на кыргызский: "Чакши, чакши!" Хорошо, мол, рад за тебя.
А потом он провел нас до ближайшего арыка, на берегах которого растут лечебные травы. Без этих растений, как и без молитвы, многие болезни не вылечить....
#этнография#этнология#антропология#ethnology#ethnography#anthropology#ethnographic#ethnographie#кыргызстан#кыргызы
Подводим итоги международной этнографической экспедиции "Большой Алтай" в Кыргызстане.
✍работали с 18 по 28 сентября
✍районы работ : Иссык-Кульская и Нарынская области
✍посетили 10 населенных пунктов
✍прошли маршрут в 2000 км
✍участвовали 20 этнографов из 12 вузов и научных учреждений Кыргызстана и России
✍собранные материалы послужат основой коллективной монографии.
#этнография#этнология#антропология#ethnology#ethnography#anthropology#ethnologie#ethnographic#ethnographie#кыргызстан#кыргызы#большойалтай#bolshoyaltay#этнографическаяэкспедиция#путешествия