#shell#ai_agents#ai_coding#claude#claude_code#project_management#vibe_coding
Claude Code PM is a workflow that turns product ideas into GitHub issues and code using spec-driven steps, parallel AI agents, and commands like /pmepic-oneshot to break tasks, and /pm:issue-start for execution. It preserves context, enables team collaboration via GitHub, and ensures every code line traces to specs. You benefit by shipping 3x faster, cutting bugs 75%, reducing context loss 89%, and working with multiple agents simultaneously for higher productivity.
https://github.com/automazeio/ccpm
Grattons-Labeur — Le Bal Des Sorciers (ABA, 1977)
#traditional#dulcimer#guitar#lute#accordion#bouzouki#France
Grattons-Labeur — французский фолк-коллектив из города Орлеан, в котором в начале 70-х в качестве бэк-вокалистки начинала свою карьеру Даниэль Мессиа, известная во Франции певица. В 1977 году у Grattons-Labeur вышла запись "Le Bal Des Sorciers", "Бал чародеев". Музыка на альбоме исполнена в традиционном акустическом стиле.
Telegram
Various Artists — Songs About Greeks Far From Home (Domna Samiou Greek Folk Music Association, 1989)
#traditional#oud#lyre#lute#clarinet#toubeleki#violin#Greece
Альбом Songs About Greeks Far From Home представляет собой сборник народных песен, отражающих исторические и культурные аспекты миграции греков, начавшейся еще во времена древнегреческой колонизации островов Эгейского моря и побережья Малой Азии. На примере этого альбома видно, как тема тоски по дому проникла в греческую культуру и стала неотъемлемой частью народного творчества.
Тексты и музыка были собраны в различных уголках исторической Греции. Они позволяют представить, какое разнообразие традиций и музыкальных стилей сегодня исполняется греческой диаспорой. Например, песня «Мама, ты ругаешь меня слишком много (Μάνα πολλά μαλώνεις με)» исполнена в критском стиле и рассказывает о боли матери, вынужденной отпустить своего сына на чужбину. Понтийская песня «Критский корабль (Ένα καράβι κρητικό)» описывает трудности и опасности, с которыми сталкиваются мигранты на чужой земле. В то же время в ней слышно ритмическое и мелодическое влияние Кавказа.
Известная исполнительница Домна Самиу (Δόμνα Σαμίου), которая посвятила свою жизнь сохранению и популяризации греческой народной музыки, стала куратором этого проекта и исполнила часть песен на альбоме. В работе над подготовкой этнографического материала ей также помогал музыковед Ламброс Лиавас (Λάμπρος Λιάβας), профессор этномузыкологии и культурной антропологии.
🔗 Spotify | AppleMusic | Domna Samiou