TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← GitHub Trends

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Find similar content

Source channel @githubtrending · Post #15621 · Apr 15

#shell#ai_agents#ai_assisted_development#anthropic#claude#claude_code#game_design#game_development#gamedev#godot#indie_game_dev#unity#unreal_engine Claude Code Game Studios turns one Claude Code session into a full game dev team with 49 specialized agents, 72 skills, 12 hooks, and 11 rules for engines like Godot, Unity, and Unreal. Use slash commands like `/start`, `/brainstorm`, or `/dev-story` for design, coding, QA, and release—agents ask questions, show options, and get your approval to stay organized. You benefit by building games solo with pro structure, catching errors early, and shipping faster without chaos. https://github.com/Donchitos/Claude-Code-Game-Studios

Results

1 similar post found

Search: #sozdik

当前筛选 #sozdik清除筛选
Аударгазм🇰🇿🇬🇧🇷🇺

@audargazm · Post #81 · 08/08/2022, 03:53 PM

Кинофильм, әңгіме, көркем әдебиет, тіпті кейбір қарапайым диалогтарды аударғанда түсіндірме сөздіктен басқа сөздіктің барлығы боққа аспай, әдірем қалатыны бар. Жасанды интеллект жақсы аударады. Бірақ көңіл күйді жеткізе алмайды. Неге екеніне кішігірім мысал: ENG: Alrighty then, now tell me more about that night, but first let me make myself comfortable. RUS: (Deepl.com) "Хорошо, тогда расскажите мне больше о той ночи, но сначала позвольте мне устроиться поудобнее) Контекске сай аударма: "Что ж, выкладывай тогда, че там было в тот вечер, дай только устроюсь поудобнее. KAZ: Гугл транслейт: "Жарайды, енді сол түн туралы толығырақ айтып беріңізші, бірақ алдымен өзімді жайлы етуге рұқсат етіңіз." Контекске сай аударма: "А-а-л.. Сол түні не болды сонымен, ашып айт. Тұра тұр — дұрыстап жайғасып алайын." Көріп отырсыңдар, еш қиындығы жоқ қарадүрсін лексика, бірақ ерекше құрылым, экспрессия мен контекст кесірінен сөздікке немесе гуглға салып аудару опа бермейтін жағдай. #sozdik#контекс#context#sozdikqor#мағына