Post content
❤️🔥Congrats on the first day of spring, my dears! • Пришёл марток - надевай семеро порток. [pri-shyol mar-tok - na-di-vay se-mi-ra par-tok] When March comes, put on seven pairs of pants/trousers. 🔻This Russian proverb warns that early spring weather is deceptive. The sun may shine, but the cold hasn't truly gone—so keep dressing warmly! 🔻Breaking it down: • Марток [mar-tok] is a folksy, affectionate name for март(March). The suffix -ок makes it sound more colloquial. • Семеро [se-mi-ro] = семь(seven) (in a collective form). Used here for humorous exaggeration—not literally seven, but lots. • Порток [par-tok] (Plural, Genitive from портки [part-ki]) This is an old word for pants (AmE) /trousers (BrE). Modern Russian uses штаны [shta-ny], but портки still sounds rustic and humorous. 🖼 See the picture of old Russian портки in the comments! So, take care, comrades! Don't trust March and put on seven (pairs of) pants (AmE) if you happen to be in Russia! 🙃❄️ #phraseology #Russianproverbs #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost