❗️sound
🔞
On Lake Baikal, the ice split right under a tourist's feet with a spectacular crack.
🔻The camera captured the formation of a становая щель - a giant fissure that typically runs along the shore and can stretch up to 30 kilometers in length.
👍Трещать (imperf.)
[tri-shchat']
To crack, to be cracking, to make noise:
• Лёд трещал под ногами.
The ice was cracking (making noise) underfoot.
👍Треснуть (perf.)
[tres-nul]
To crack, to split once:
• Лёд треснул под ногами!
The ice cracked (split) right underfoot!
😉Catching such a rift forming in real time is pure luck. See how happy the woman is!
#useful_vocabulary
#tricky_words
🟠RCR | Support | Boost
Парковать 🆚️ Парковаться
🔢Парковать (машину) (imperf.)
[par-ka-vat' ma-shy-nu]
🔻 It means to park something or to park a vehicle.
🔻It explicitly requires a direct object (a vehicle).
🔢Парковаться (imperf., reflexive)
[par-ka-va-tsa]
🔻It does not take a direct object (a vehicle).
🔻It means to park oneself or to get parked. It implies that the person is performing the act of parking their own car.
Example:
• Моя подруга отлично паркует свою машину. Она легко паркуется во дворе.
My girl friend parks her car very well. She parks easily in the yard.
❓️А ваша подруга/жена как паркуется?
🎧🗣👇
#tricky_words
#useful_vocabulary
😎RCR | Support | Boost
Сидение 🆚️ Cиденье
🔢Сидение (neut.noun)
[si-de-ni-ye]
Sitting
🔻This uncountable noun refers to the process of sitting:
• От долгого сидения у меня затекли ноги.
My legs went numb from sitting for a long time.
🔢Сиденье(сиденья) (neut.noun)
[si-de-n'ye]
А seat(s)
🔻This countable noun refers to a place or object to sit on:
• Смотри! Наш кот сидит как человек на кожаном сиденье кресла!
Look! Our cat is sitting like a human on the leather seat of the armchair!
▶️Сидеть + prepositions
🎧🗣👇Теперь не перепутаете!
#tricky_words
#useful_vocabulary
😎RCR | Support | Boost
Помедленнее 🆚️ Медленнее
🔻Both comparative adverbs relate to the adverb Медленно [med-li-nа] slowly
🔢Медленнее
[med-li-ni-ye]
More slowly (than before or something else)
🔢Помедленнее
[pa-med-li-ni-ye]
A little slower / could you slow down a bit (it often implies a request to reduce speed)
• Помедленнее! Я записываю медленнее, чем все остальные, так как у меня лапки.
Could you please go a little slower? I'm writing more slowly than everyone else, as I have paws.
▶️У меня лапки! 🐾
🎧🗣👇
#useful_vocabulary
#tricky_words
😎RCRussian | Support | Boost
• Самостоятельный
[sa-mas-ta-ya-til'-nyj]
🔻This Russian adjective has a few nuanced meanings, all revolving around the idea of independence or self-reliance:
🔢Independent. It refers to someone or something that is capable of acting or existing without external support or control:
• Cамостоятельный кот
An independent cat
🔢 Self-sufficient. This emphasizes the ability to provide for one's own needs:
• Cамостоятельная жизнь
A self-sufficient life
🔢Autonomous. This highlights the aspect of self-governance or self-determination:
• Cамостоятельная организация
Аn autonomous organization/firm
🔢Original. It can mean original or independent in thought or creation:
• Cамостоятельная работа
A piece of work created independently, without copying
🎧🗣👇
#tricky_words
#useful_vocabulary
😎RCRussian | Support | Boost
Когда весь день ждал своего человека, и наконец дождался.
When you've been waiting for your human all day, and at last (s)he arrived.
• Ждать (imperf.)
[zhdat']
To wait (for)
🔻This is the ongoing action of waiting
• Дождаться (perf.)
[da-zha-tsa]
To wait until
🔻This verb implies a successful completion of that waiting, with the desired outcome being achieved.
#useful_vocabulary
#tricky_words
😎RCRussian | Support | Boost
Огромный 🆚️ Гигантский 🆚️ Колоссальный
🔢Огромный
[ag-rom-nyj]
Huge, vast, very large
🔻Огромный is the most general of the three adjectives, simply meaning very large.
🔻Огромный can be used to describe a wide range of things, from objects to people to events:
• Огромный дом
A huge house
🔢Гигантский
[gi-gan-skiy]
Gigantic, colossal
🔻Гигантский implies something even larger than огромный, often with a sense of awe or wonder.
🔻Гигантский is typically used to describe things that are exceptionally large, such as buildings, mountains, or animals:
• Гигантский краб
A gigantic crab
🔢Колоссальный
[ka-la-sal'-nyj]
Colossal, monumental
🔻Колоссальный is the most extreme of the three adjectives, suggesting something of truly epic proportions.
🔻Колоссальный is reserved for the most extreme cases of size, such as the universe or the human population:
• Колоссальный проект
A colossal project
❓Which adjective(s) сan be used in reference to the big kitty in the video?
🎧🗣👇
#tricky_words
#useful_vocabulary
😎RCRussian | Support | Boost
When your neighbours are arguing.
Соседский 🆚️ Соседний
🔻Both adjectives come from the noun Сосед(ка) [sah-set-(ka)] a neighbour.
🔢Соседний
[sah-sed-niy]
Next door
🔻It refers to something that is located near. It is often used to describe geographical relationships:
• Соседний дом
Аdjoining (next door) house
🔢Соседский
[sah-set-skiy]
Neighbouring
🔻It refers to something that belongs to or is characteristic of a neighbour. It is often used to describe personal relationships or qualities, such as neighbourly disputes.
• Соседская семейная драма
Your neighbours family drama
🎧🗣👇
#tricky_words
#useful_vocabulary
😎RCRussian | Support | Boost
👋Всем привет!
Чесать(ся) 🆚️ Зудеть
1⃣Чесать (imperf.)
[chi-sat']
To scratch
🔻It is a verb that describes the action of using your fingernails or another object to scratch your skin:
• Я чешу нос.
[ya chi-shu nos]
I am scratching my nose.
2⃣Чесаться (imperf. reflex.)
[chi-sa-tsya]
To itch
🔻It is a verb that describes the sensation of wanting to scratch:
• У меня чешется нос.
[u mi-nya che-shy-tsa nos]
I have an itch on my nose.
3⃣Зудеть
[zu-det']
1) To itch, but it is specifically used to describe a more intense, persistent itch that is often caused by a skin condition or an allergic reaction:
• Комариный укус зудит.
[ka-ma-ri-nyj u-kus zu-dit]
The mosquito bite is itchy.
2)💢Also:To nag, to scold someone persistently:
• Хватит зудеть! Надоело тебя слушать!
[khva-tit zu-det', na-da-ye-la ti-bya slu-shat']
Stop nagging! I'm tired of listening to you!
🎧🗣👇
#tricky_words
#useful_vocabulary
😎RCRussian | Support | Boost
The 18th package of sanctions against Russia was underway...
• Замок (замки) зажигания (masc.noun)
[za-mok (zam-ki) za-zhy-ga-ni-ya]
An ignition switch(s)
💢But:
• Замок (замки) (masc.noun)
[za-mok (zam-ki)]
A castle(s)
#useful_vocabulary
#just_a_joke
#tricky_words
😎RCR | Support | Boost
⚠️Legend says that the translation of this sentence has caused a lot of physical pain to many Russian students! Beware!
За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
Behind the sandy spit, a hare with floppy ears died under the sharp scythe of a cross-eyed woman with a braid.
• За песчаной косой: Behind the sandy spit (Коса in this case refers to a sandy landform, за косой - Instrumental case).
• лопоухий косой: a hare with floppy ears (Косой here means "hare")
• пал под острой косой: died under the sharp scythe (Коса here means a tool, под косой - Instrumental case)
• косой бабы с косой: a cross-eyed woman with a braid (Косаябаба means cross-eyed woman: с косой (Instrumental case) with a scythe .
🎧🗣👇
#tricky_words
😎RCRussian | Support | Boost