TGINSIGHT CHAT
El friki de los libros
@AxiomaBlog
LibrosLos tiempos cambian, los axiomas quedan. Axioma Blog es cultura al alcance de todos: literatura, música, teatro, cine, ensayos, pensamiento universal, periodismo y mucho más
Posts recientes
Pág. 67 de 84 · 1,007 posts
por Lázaro Abraham Pérez Suárez 🔴 Hoy #AxiomaPlus trae un especial de curiosidades del mundo de las artes plásticas
Hashtags
📍Chloe X Halle es un dúo de R&B contemporáneo estadounidense, formado por las hermanas, Chloe y Halle Bailey, llamadas también por algunos como las protegidas de Beyoncé. #ATempo https://telegra.ph/Chloe-x-Halle-las-ahijadas-de-Beyoncé-10-10
Hashtags
Publicado 10 oct
Louise Glück, Nobel de Literatura 2020 por Lázaro Abraham | @AxiomaBlog En el día de ayer, 8 de octubre, finalmente la academia sueca decidió a quién otorgaría el Premio Nobel de Literatura del complejo año 2020. “Por su inconfundible voz poética, que, con una belleza austera, convierte en universal la existencia individual”. Con estas razones —y ante una audiencia de periodistas debidamente separados y protegidos con mascarillas— la Academia Sueca galardonó a la poeta neoyorquina Louise Glück, de 77 años. El diario El país, califica el premio de acierto y lo promueve como una catarsis de los escándalos alrededor de la academia en los últimos años. Sin embargo, no puede haber limpieza académica mientras haya autores que como Salman Rushdie, no son acreedores del mayor reconocimiento literario del mundo. Louise Glück es profesora en la Universidad de Yale y poeta laureada de los Estados Unidos en 2003, Louise Glück atesora todos los premios posibles en su país: del Pulitzer por El iris salvaje (1992) al National Book Award por Faithful and Virtuous Night (2014). “Me he convertido en una anciana. / He acogido con agrado la oscuridad / que tanto temía”, dicen unos versos de Vita Nova (1999). Esta es una autora que ha de ser leída, ha de ser escuchada. Pero una voz que parece inocua en un escenario de lucha y sufrimiento. Una voz que parece perderse en medio del ruido que hacen los reales problemas del mundo. En el primer verso de su libro más famoso, El iris salvaje, lo dice así: “Al final del sufrimiento / me esperaba una puerta. / Escúchame: a eso que tú llamas muerte / yo lo llamo recuerdo”. #LaLetraE
Hashtags
Publicado 9 oct
📍El mundo de Hollywood es un ambiente más que complejo, donde alcanzar oportunidades es sumamente difícil hasta para los más emprendedores, miles de actores con talento viven anhelando una vacante o papel menor en una película o compañía mientras lavan platos, realizan trabajos nocturnos y otras labores dentro del condado hollywoodense. Pero no siempre el camino de un actor surge a partir de crudos inicios, aunque son pocos, a algunos les sonríe la suerte por una situación inesperada. Continúa leyendo #Crescendohttps://telegra.ph/Zendaya-la-nueva-sensación-de-Hollywood-10-08
Hashtags
Publicado 8 oct
#LocucionesLatinas | 🤝@AxiomaBlog@Buen_Idioma Locución latina que significa ‘persona no grata’ y se usa en referencia a la persona considerada indeseable por un Gobierno o institución: «Yo había comenzado a ser persona non grata» Normalmente se usa con el verbo declarar: «Por nimiedades declaró persona non grata al embajador de Estados Unidos». Esta locución latina solo es válida en singular, por lo que no debe usarse la fórmula *personas non gratas para el plural; en ese caso es mejor usar el equivalente español personas no gratas: «La Cámara Municipal ha declarado personas no gratas a las autoridades del MTC». No es admisible el empleo de non grato como adjetivo masculino, ya que mezcla el adverbio latino non y el adjetivo español grato (el masculino singular latino sería gratus): «Promoverá que sea declarado non grato, para que no se le permita ingresar nuevamente a territorio nacional»; en esos casos debe usarse la locución completa persona non grata, o bien la equivalencia española no grato.
Hashtags
#DudaDeLaSemana🤝@Buen_Idioma ¿Es «por nada» o «de nada»? Según el «DLE», la expresión usada como ‘fórmula de cortesía para contestar a quien da las gracias’ es «de nada». Es válido recordar que la secuencia «por nada» no es incorrecta. Ej.: Por nada de este mundo yo dejaría...
Hashtags
#ElFrikiDeLosLibros@AxiomaBlog🤝@HorizontesBlog🖊Lázaro Abrahan Muchos leyeron a Kalil Gibrán como un escritor menor, incapaz de producir la gran novela o el gran poema, solo como un hacedor de frases bonitas y citas extraordinarias. Sin embargo, al que llamaban «loco» se convirtió en uno de los escritores más importantes del siglo XX y sin dudas, el más reconocido del Líbano, su tierra. Gibrán se ganó su elogio tanto en Nueva York como en París, con un libro fundamental del siglo XX: El profeta. Este libro, difícilmente clasificable, es una colección de veintiséis ensayos poéticos sobre distintos aspectos de la condición humana: el amor, el trabajo, la alegría, Dios, la amistad, el crimen o la belleza. Pareciese que Gibrán tuvo que vivir mil años o ser verdaderamente un profeta para lograr concentrar toda esta sabiduría en pequeñas predicaciones al estilo de Isaías, Cristo o Mahoma. El protagonista, Almustafá, se entretiene con un grupo de personas a las que le comparte lo que sabe, en su viaje de regreso a casa tras doce años en Orfalese. Un tratado humanista, trascendente, poético. Tras leerlo, pensarán haber encontrado la verdad pero, como dice El profeta: “No digáis: «He hallado la verdad», sino más bien: «He hallado una verdad». No digáis: «He hallado el camino del alma». Decid mejor: «He hallado el alma caminando por mi propia senda». Pues el alma recorre todos los caminos. El alma se abre como un loto de infinitos pétalos” #LiteraturaÁrabe#LiteraturaLibanesa EPUB
Publicado 7 oct
Publicado 6 oct
📍Si no hay dudas, no hay progreso 🖋Charles Darwin