Официальное упорядочивание словарей
Кстати, Python 3.7 на официальном уровне зафиксировал соответствие порядка перебора элементов словарей порядку их добавления.
Но для некоторых это не такая уж и новость, так как и в Python 3.6 словари уже были упорядочены, что видно на примере выше.
Однако это был просто побочный результат реализации, не зафиксированный в стандарте. Новый Python оформил его официально. Теперь можно быть уверенным в сохранении порядка вставки.
#словари
Варфоломей (Магницкий), иером. Русско-греческая Σύνταγμα книг Синодального перевода Священного Писания Нового Завета. Т. 1: А–Г. — Санкт-Петербург: СПбДА, 2025. — 872 с. — ISBN 978-5-6053662-2-5
Настоящее издание, будучи первым опытом составления словаря активного типа для изучения лексики Нового Завета в целом, представляет собой учебно-практический русско-греческий словарь книг Священного Писания Нового Завета с соответствующими текстами на церковнославянском и латинском языках.
В практическом применении данный словарь является еще и многоязычным, поскольку читатель должен обращаться не только к Синодальному переводу Нового Завета, но и к его переводам с греческого оригинала на церковно-славянский и латинский языки.
Впервые весь лексический материал Синодального перевода Нового Завета собран и организован в частеречном порядке по принципу гнёзд родственных слов русского языка, что позволяет более эффективно выполнить задачу словаря активного типа.🌺
#синодальная_библиотека
#новые_издания
#словари
Иллюстрированный словарь английского от Мерриам-Вебстер
https://vseobuch.org/illjustrirovannyj-slovar-anglijskogo-ot-merriam-vebster.html
#словари#английский#языки
Сегодня расскажу о первом китайском толковом словаре "Эръя" (尔雅, Ěryǎ), в переводе - «Приближение к изысканному».
📜 Это древнейший из дошедших до наших дней толковый словарь китайских иероглифов. Китайские учёные до сих пор не пришли к единому мнению, когда, где и кем был создан словарь. Существует несколько версий происхождения словаря, но базируются они в основном на догадках, а также на тенденции приписывать древние китайские письменные памятники знатным по происхождению людям, которые зачастую не имели к ним абсолютно никакого отношения. Так, например, есть мнение, что "Эръя" - это коллективный труд учёных древнего Китая, созданный в III—II веках до н. э. Также какое-то время авторство приписывалось легендарному Чжоу-Гуну, а позже и Конфуцию с его последователями.
📖 Словарь "Эръя" положил начало китайской лингвистической традиции. Словарь также стал образцом для дальнейших энциклопедических словарей.
📒 По типу — это справочник, совмещающий черты лингвистического и энциклопедического словарей. Значения древнекитайских слов объясняются или переводятся в нем средствами общепонятного языка того времени.
📃 По способу расположения материала «Эръя» относится к идеографическим словарям - тезаурусам. Слова в словаре поделены на 19 разделов, каждый из которых посвящен своей теме. Абстрактная лексика помещена в первых трех главах - Толкования, Речи и Поучения, а терминологическая — в остальных 16. Например, в терминологических главах можно встретить темы Родство, Жилище, Утварь, Музыка, Небо и т.д.
На картинке - фрагмент предисловия к изданию словаря "Эръя" с комментариями Го Пу (276-324 гг. н.э.).
❗️❗️❗️Китайский экспресс
#китай#традициикитая#культуракитая#историяКитая#китайскийязык#словари
Какой китайский словарь скачать на свой смартфон?
1️⃣Pleco
✅можно нарисовать незнакомый иероглиф, и словарь его распознает
✅можно сохранить карточку со словом, а также рассортировать карточки по категориям
✅можно просматривать историю поиска
✅можно найти большое количество примеров употребления
✅можно искать слова без Интернета
✅есть декомпозиция иероглифов
✅есть порядок черт
❌перевод на английском языке
2️⃣ Line 词典
✅есть порядок черт
✅функция зарисовки иероглифов для поиска
✅функция анализа предложений – можно ввести небольшой текст (до 500 знаков), словарь разделит его на слова с транскрипцией и переводом. Функция будет полезна начинающим
✅есть история поиска
❌перевод на английском языке
❌не работает без Интернета
❌нет приложения для iOS, но есть сайт
3️⃣ trainchinese Китайско-русский
✅перевод на русском языке
✅можно составлять свои списки слов
✅есть примеры употребления слов
✅есть история поиска
✅работает без Интернета
4️⃣大БКРС
✅перевод на русском языке
✅есть примеры употребления слов
✅есть объяснения на китайском языке
✅есть форум - можно обсудить любые вопросы
❌приложение работает нестабильно
#学习汉语#подборка#словари#полезное
🙂Опубликован новый выпуск «Цифровой среды» с Георгием Мольковым
Как огромное наследие разных эпох – старые многотомные словари, словари XVIII-XX вв., научные публикации – можно объединить в единую структурированную базу с удобным поиском?
Делимся записью научно-методического семинара ИЦГИ СФУ «Цифровая среда» №40! – с докладом доктора филологических наук, заведующего отделом русской исторической лексикологии и лексикографии ИЛИ РАН Георгия Молькова «Русская академическая лексикография в поисках электронного стандарта».
Георгий Анатольевич рассказал о цифровизации словарного дела, о том, как создаются и развиваются электронные академические словари и какой стандарт лексикографии формируется сегодня.
🔜YouTube
🔜VK Видео
🔜RuTube
#цифроваясреда#смотреть#слушать#лексикография#ресурсы#словари
Уже завтра, 26 ноября, состоится очередное (сороковое!) заседание научно-методического семинара «Цифровая среда» Института цифровых гуманитарных исследований (DHRI) Сибирского федерального университета.
На семинаре с докладом выступит Георгий Мольков (ИЛИ РАН). Георгий Анатольевич расскажет о развитии портала «Русская академическая лексикография», открытого в прошлом году. На портале собрана разноплановая информация по академической лексикологии и лексикографии:
— научные публикации с продуманной навигацией
— биографии учёных
— электронные словарные ресурсы.
Дискутантом по докладу выступит кандидат филологических наук, научный сотрудник международной лаборатории языковой конвергенции НИУ ВШЭ, ответственный секретарь журнала «Вопросы лексикографии» Светлана Земичева.
Ведущий семинара — доцент кафедры исторической информатики МГУ, ведущий научный сотрудник Лаборатории Digital Humanities СФУАндрей Володин.
🕓26 ноября 2025, 15:00 (Москва) / 19:00 (Красноярск)
🔜 Зарегистрироваться на семинар можно здесь
Подробнее
#цифроваясреда#смотреть#слушать#лексикография#ресурсы#словари
📚Для школьников создадут линейку адаптированных словарей к единым учебникам по русскому языку
В России к единым учебникам по русскому языку готовят государственные словари, специально адаптированные для школьников. Об этом сообщил Константин Деревянко — замглавы Совета при Президенте РФ по поддержке русского языка и руководитель портала «Грамота.ру».
🔎Что важно знать:
Будут разработаны три уровня словарей: для начальной, средней и старшей школы.
Словари будут соответствовать академическим источникам, но при этом — понятны и полезны детям.
Особое внимание — формированию культуры словаря, умению искать и осмысливать информацию, расширять словарный запас.
🗣
«Словарь как источник не может быть заменён искусственным интеллектом. Он будет актуален ещё долгие годы»,
— отметил Деревянко.
📌 Впереди — работа по разработке шести дополнительных типов словарей, а также их актуализация и публикация на "Грамоте.ру".
🇷🇺 Россия — одна из ведущих «словарных держав» мира с богатой лексикографической традицией. И теперь она станет ближе каждому школьнику.
Профпуть с Тарасовым — чтобы слово имело значение.
#русскийязык#образование#школа#словари#ГрамотаРу#ПрофпутьТарасовым
🗂Русский язык официально обзавёлся своим «Гражданским кодексом»
Правительство утвердило список нормативных словарей, которым теперь предстоит фиксировать нормы современного русского литературного языка как государственного. В их числе — Толковый словарь, разработанный СПбГУ. А уже в 2027 году стартует Национальный словарный фонд — система, где каждый сможет свериться с официальным значением любого слова.
💬 Что это меняет?
Юристы объясняют: нормативные словари станут важнейшим инструментом при спорах — от защиты чести и достоинства до регистрации товарных знаков. Теперь если стороны договора по-разному трактуют слово, арбитром станет не Google, а государственный словарь.
📚 Это не про поэзию, а про точность. У поэтов — вольность. У судов — формулировка.
Даже рекламные иски будут рассматриваться с опорой на официальное значение слов, зафиксированное в перечне.
⚖️ Закон «О государственном языке РФ» теперь требует, чтобы в образовании, судопроизводстве и даже медиа применялись только нормы современного русского языка. Отклонение может стать основанием для обжалования документа.
📝 Звучит как мелочь, но это — системный шаг к упорядочиванию правовой лингвистики. Если раньше в суде могли сослаться на любой словарь — от Даля до Википедии, — то теперь источники стандартизированы.
👉 В эпоху цифровизации, когда текстов стало больше, чем людей, правила игры — в том числе языковые — нуждаются в понятной и единой основе. И государство её только что зафиксировало.
Профпуть с Тарасовым — когда каждое слово имеет юридическое значение.
#Профпуть#образование#русскийязык#государство#право#словари#ЕГЭ#гуманитарии#госуправление#лингвистика#профпутьсТарасовым