@Music_Of_Europe · Post #5 · 09/05/2020 21:19
#MedievalMusic in #Swedish Varulven: The werewolf https://youtu.be/VX0b3_8ZWzE
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Chaîne source @OnePlusGuide · Post #2821 · 29 sept.
🔻NUOVO NORD IL 14 OTTOBRE? 🔻 #OP#NORD Sappiamo già che il 14 ottobre non ci sarà nessun OnePlus 8T Pro, ma questo non significa che 8T sarà l'unico telefono presentato. Un post su Instagram pubblicato sull'account oneplus.nord ci suggerisce che un nuovo telefono potrebbe presto raggiungere il Nord originale. Si tratta di Billie, conosciuto come Nord N10 5G, un telefono con Snapdragon 690 5G e che dovrebbe arrivare negli Stati Uniti (il Nord originale non ci è arrivato). Non sappiamo se effettivamente sarà presentato né quando e come arriverà. Possiamo solo aspettare. Pierre — Il nostro canale 👉🏻@oneplusguide I nostri gruppi 👉🏻@oneplusitcommunity
Recherche : #swedish
@Music_Of_Europe · Post #5 · 09/05/2020 21:19
#MedievalMusic in #Swedish Varulven: The werewolf https://youtu.be/VX0b3_8ZWzE
Hashtags
@trumpsear_tg · Post #1488 · 10/09/2025 13:59
Elizabet Lann, the Swedish health minister, fainted on her first day at work during a press conference. Lann, a city councilor in Gothenburg, was announced by the Minister of health on September 9 after her predecessor, Ako Ankarberg Johansson, suddenly resigned the day before. #lann#swedish#minister#faintedout 👂More on Trump's Ear ⚠️
@sweden4u · Post #226 · 15/07/2022 10:54
В Стокгольме +15, и в такую погоду меня точно можно было бы назвать badkruka - "купающийся горшок" (bada - купаться, kruka - горшок)😁 На самом деле, речь скорее о некупающемся горшке, потому что "бадкрюкой" называют человека, боящегося лезть в воду (чаще всего холодную)🤭 Но почему "горшок"? Видимо, слово просто оказалось созвучно диалектальному kruker, что значит "трусишка"😳 #шведскийязык#svenska#swedish#смешныеслова#прикольныеслова
@linguohunter · Post #6113 · 24/12/2025 17:42
Переводчики-редакторы со знанием иностранных языков #удаленно#вакансия#crypto#tango Katz Technologies LLC создаёт WEB3-экосистему (криптокошелёк, DEX, Memepad, Explorer) и ищем профессионального переводчика-редактора для проверки ИИ-переводов сайта и долгосрочного сотрудничества. Не важны дипломы и громкие компании. Главное - чувство языка, ответственности и понимание crypto-контекста. Вы сразу видите искажения смысла, ошибки в терминах и роботизированный перевод, умеете быстро и точно доводить машинный текст до профессионального уровня. Важно чувствовать тон продукта, которому пользователь доверит деньги. Мы предлагаем: - Долгосрочный проект и сильный кейс в портфолио - Удалённую работу и гибкий график - Возможность влиять на продукт с нуля - Бонусы за результат Задачи: - Проверка ИИ-перевода сайта (10+ страниц, ~5 000 знаков каждая) - Контроль смысла и терминологии (Tier-1 приоритет) - Исправление ошибок, кальки и неестественных формулировок - Работа с готовым переводом (без переписывания с нуля) Языки (один или несколько): #German, #Swedish, #Polish, #Dutch, #French, #Turkish, #Spanish, #Portuguese Обязательно: - Уровень: C1+ - Умение быстро вносить точечные правки Приветствуется: Опыт в IT / crypto / fintech Как откликнуться: В ТГ: https://t.me/shillbert Укажите язык(и), опыт и примеры проектов (если есть). ⏺Откликнуться: https://t.me/shillbert ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 🪩 Откликнуться быстрее других ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖