TGTGInsightkecerdasan telegramLIVE / telegram public index
Isi postingan
Isi
Qiziq trend: Endi “manavi xatoni tuzatdim”, “buni tayyorlab qo’ydim”, “hozir yangi build yuboraman” kabi gaplarni ba’zida ko’plikda ham gapirishni boshladim: • manavi xatoni tuzatdik • buni tayyorlab qo’ydik • hozir yangi build yuboramiz. Chunki, ko’p ishni sun’iy intellekt bilan qilyapMIZ. Kelajakda ular dunyoni egallasa hisobga olar? 😁 Yana esimga kelgan fakt: ingliz tilida sun’iy intellektga nisbatan “it” ishlatiladi (xuddi narsadek), rus tilida “он” ishlatiladi (xuddi erkak jinsidek). O’zbek tilida esa bizga jinsining, jonzot yoki jonsizligining farqi yo’q - hammasi “u”. Bu masalada biz juda “inclusive”miz. Bir paytlar Google Translate “he/she”ni kontekstga qarab aytardi, to’g’rilashibdi.