Contentum
По бумажному следу: как КГБ следило за американским дипломатом, покупавшим книжки «Гарри Джордж Барнс-младший (1926–2012), второй секретарь посольства США, считался украинским КГБ агентом ЦРУ. В отчетах КГБ даже дали ему кличку Барон. Гарри Дж. Барнс-младший окончил Амхерст-колледж и Колумбийский университет и служил в армии США в 1944–1946 годах. На американской дипслужбе с 1951 года — сперва в Бомбее, затем работал главой консульского отдела посольства США в Праге в 1953–1955 годах. В 1957–1959 годах Барнс работал сотрудником по закупкам книг и газет в посольстве США в Москве. Барнс «прибыл в СССР в октябре 1956 года. Он посетил Харьков в мае 1957 года, Днепропетровск в сентябре 1957 года, а также Львов и Ужгород в апреле—мае 1958 года. В мае 1958 года он отправился в Киев вслед за послом США Ллевеллином Томпсоном, который представлял Филадельфийский симфонический оркестр советской публике. Барнс уже пять раз посещал Киев, и снова сотрудники КГБ удивились тому, что „его не интересовали ни достопримечательности, ни посещение исторических памятников или музеев (города)“. Барнс „обращал особое внимание только на десять [киевских] книжных магазинов, часто посещая их; а самым любимым его книжным магазином была „Академкнига“ на улице Ленина, 42 (где он проводил все свободное время, будучи в Киеве)“. Помимо Киева, он побывал в Харькове, Днепропетровске, Симферополе, Ялте, Львове и Ужгороде. Везде он был заинтересован только в покупке литературы, издаваемой местными издательствами: в Крыму — книг о Севастополе, в Харькове — книг об экономике Киева, Харькова, Львова и Сталино. 4 мая 1957 года Барнс и два атташе посольства США прибыли на своей машине из Москвы в Харьков. Агенты КГБ „старались предотвратить шпионские действия [американцев], не допуская посещения режимных объектов“. Один из агентов был особенно занят, пытаясь не допустить отклонения американцев от разрешенного (КГБ) маршрута и маршрута. Он был шокирован, узнав, что главной целью американцев во время поездки было „просто купить советские книги“, напечатанные местными украинскими издательствами. На следующий день в районе города Чугуева американцы наблюдали за боевыми танковыми учениями на специальном танкодроме (советская администрация разрешила им наблюдать за этими учениями): После этого в Харькове он пошел в книжный магазин, где продавец Быстрицкая предложила Барнсу зайти в издательство Харьковского университета, и она отвела его туда. В тот же день в Харькове Барнс посетил Книжный дворец УССР, где общался с чиновниками на русском языке без переводчика. Барнс с женой отправился осматривать достопримечательности [в сопровождении агента КГБ], а вечером они поехали на поезде в Киев. В конце концов, Барнс посетил все украинские города, которые хотел посетить, за исключением Днепропетровска, который КГБ закрыл для иностранцев в конце 1957 года. В разговорах с агентами КГБ он объяснил, что покупает украинские книги для Библиотеки Конгресса и библиотек различных американских университетов и колледжей. Когда агенты КГБ проверили списки книг, заказанных Барнсом в различных украинских книжных магазинах, они не смогли найти никаких доказательств спецоперации, проведенной американскими дипломатами. В большинстве отчетов агентов КГБ после долгих бесед с Барнсом и его женой во время их путешествий по Украине чаще содержались подробности о повседневной жизни в США, об американо-советских отношениях и международных делах, нежели чем о предполагаемой шпионской деятельности американцев. Иногда агентурные отчеты выглядели как этнографические исследования зарубежного менталитета и культуры, сообщающие об „обязательных отпечатках пальцев для посещения иностранцами США“, об американских художественных фильмах, о читательских вкусах Барнса, который с одинаковым интересом читал в поезде „Записки охотника“ Тургенева на русском языке и историческое исследование „Трое совершивших революцию“ о Ленине, Троцком и Сталине на английском языке». Из книги Сергея Жука «KGB operations against the USA and Canada in Soviet Ukraine, 1953–1991»