Содржина на објавата
Вчера завершился Международный транспортный саммит. На нём были поставлены разные переводческие задачи: пресс-подходы в рамках деловой программы, ситуационные визиты в электробусный парк, прогулки на наземном и речном электротранспорте, посещение интерактивной выставки «Та самая Москва» в Манеже, экскурсии по Музею Транспорта, Северному речному вокзалу, Государственному историческому музею и Храму Василия Блаженного. Иностранцев впечатлили решения Москвы в области беспилотного транспорта, наше монументальное метро и безукоризненное следование расписанию на ж/д. По классике — англо-испанско-русский глоссарий: 🚙rolling stock material rodante / móvil подвижной состав 🚙 rail framework armazón de rieles, estructura de carriles рельсовый каркас 🚙inland waterway transport transporte fluvial речной транспорт 🚙rush hour hora pico час пик 🚙cable car teleférico канатная дорога 🚙convertible descapotable кабриолет, автомобиль с откидным верхом 🚙traffic code / rules / regulations, rules of the road normas de tráfico / tránsito / circulación, reglas de la carretera, seguridad vial правила дорожного движения (ПДД) 🚙road marking marcas viales дорожная разметка 🚙designated lane carril exclusivo выделенная полоса 🚙overcrowded, bustling concurrido, abarrotado, sobrecargado оживленный, переполненный, многолюдный, загруженный 🚙carsharing viaje compartido, uso compartido de coches каршеринг, совместное использование (краткосрочная аренда) автомобиля 🚙kicksharing uso compartido de patinetes совместное использование самоката 🚙trailer remolque прицеп, трейлер 🚙dock dársena док 🚙deck cubierta палуба