TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Заметки с полей и на полях | Анастасия Лазаренко
Заметки с полей и на полях | Анастасия Лазаренко avatar

TGINSIGHT POST

Post #66

@interpretersnotes

Заметки с полей и на полях | Анастасия Лазаренко

Прегледи324Број на прегледи
Објавено14 јан.14.01.2025 г., 21:26
Содржина

Содржина на објавата

Наконец-то открыла синхронный сезон в этом году 🙌🏻 У нас с коллегой был онлайн-заказ 🎧 Тематика — клинические исследования препаратов для профилактики и лечения туберкулеза 🫁💊 🗺️География спикеров очень обширна: от США 🇺🇸 до Кении 🇰🇪 👩🏼‍🎓В помощьпереводчикам — база и опыт работы по тематике, пройденные курсы и усиленная подготовка, в частности, чтение рекомендаций ВОЗ. 📝С радостью беру на карандаш красивые фразы из речи носителей языка, переводя их из пассивного словарного запаса в активный. Примеры: ☑️ We are fully cognizant of our mission. ☑️ The researchers are going to be trail-blazers in this field. ❗️И мое коронное — глоссарий, составленный нами с учетом контекста. Этот же набор слов есть в Quizlet и в документе в первом комментарии 🔗 🔍 hyperadenosis — увеличение лимфатических узлов 🔍 benign — благоприятный (о течении заболевания) 🔍 prodrug — пролекарство 🔍 drug exposure — экспозиция препарата 🔍 repurposed drug — перепрофилированный препарат 🔍 scored tablet — таблетка с риской 🔍 unscored tablet — таблетка без риски 🔍 palatable — приятный на вкус 🔍 palatability — вкусовая привлекательность 🔍 hilum — ворота (легких) 🔍 hilar — внутригрудной 🔍 pleural effusion — плевральный выпот 🔍 multisystemic — полиорганный (о поражении) 🔍 disease-free survival — безрецидивная выживаемость 🔍 paucibacillary — олигобациллярный 🔍 clearance — клиренс (очищение плазмы крови) 🔍 comparator, control arm — группа сравнения, контрольная группа ❓Коллеги, расскажите что-нибудь о своем опыте медицинского / фармацевтического перевода! Как вы пришли в эту область? Какие устные или письменные заказы вам особенно запомнились?