TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 3 слични објави

Пребарај: #addis

当前筛选 #addis清除筛选

የሰው ልጅ አሁን በደረሰበት የሥልጣኔ ደረጃ ከተሞች እጅግ ዘምነዋል። ለኑሮ፣ ለምርታማነትና ዕምቅ ዐቅማቸውን ለመጠቀም በሚያስችላቸው መልኩ ተደራጅተዋል። በጋራ ሠልጥኖ ለመኖር ሥርዓትና ኃይል የተደራጀባቸው ተመራጭና ተቀዳሚ ቦታዎች ሆነዋል። ከተሜነት የሰው ልጅ የብልጽግና መዳረሻ ነው ብንል ገሐዳዊውን ዓለም ምስከራችን አድርገን ነው። ከተሞች ለሰው ልጅ አካላዊ፣ አእምሯዊና መንፈሳዊ ጤንነቱ ተጠብቆ አምራችነቱ እንዲያድግ ማኅበራዊ መስተጋብሩን ይፈጥሩለታል። ድካሙን ቀንሶ ትርፍ ለማምረት የሚያስችሉ የግብአትና የክሂሎት አቅርቦትና ተደጋጋፊነት በከተሞች ይገኛል። እነዚህ ሁሉ የሰውን ልጅ ኢኮኖሚያዊ፣ ማኅበራዊና ፖለቲካዊ መሻቶች ለማሳካት ያስችሉታል። እንዲሁም በተፈጥሮ የተሰጠውን የመመራመርና የመጠየቅ ስጦታ ተጠቅሞ አዳዲስ ፈጠራዎችንና ሐሳቦችን ለማፍለቅ ከተሞች አስቻይ ዐቅም ሆነውታል። የመደመር አንቀፅ ገፅ 223 Ethiopian Broadcasting Corporation #PMAbiyAhmed#Ethiopia#Addis

Addis Standard

@addisstandardeng · Post #21402 · 14.02.2026 г., 07:12

News: #Eritrean president meets #Saudi deputy FM in Asmara following #Riyadh– #Addis diplomatic engagements President Isaias Afwerki of Eritrea held talks with Waleed bin Abdulkarim Al-Khereiji, Deputy Foreign Minister of Saudi Arabia, during a meeting in Asmara, according to Eritrea’s Ministry of Information. The meeting, held Thursday at the Denden Guest House, focused on strengthening longstanding bilateral relations and expanding cooperation across political, economic, security, cultural, and social sectors. The information ministry said discussions also covered shared perspectives on regional and international developments, including the role of Red Sea littoral states in maintaining regional peace and stability. Eritrea’s Foreign Minister Osman Saleh attended the talks alongside senior Saudi officials... https://www.facebook.com/share/1GDQjadMAW/