TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #adichain

当前筛选 #adichain清除筛选
Ai 姨

@ai_9684xtpa · Post #3777 · 03.04.2026 г., 12:29

距离夏日狂欢世界杯,仅剩下不到三个月时间了⚽️ 相关概念也已经开始蠢蠢欲动,预测市场都铆足了劲,粉丝币甚至已经悄悄涨过一轮了…毕竟作为全世界粉丝人数最多的体育运动,能吃到一口蛋糕就是爆炸流量,作为参考:2022 年阿根廷对阵法国的世界杯决赛,单场直播观众人数估计达 15 亿,整个赛事吸引了超 50 亿的观众,真 巨大的泵 有趣的是,FIFA 官方今天竟然官宣了和 ADI Chain 的合作,这是谁?👇 ▶︎ #FIFA2026 指定 ADI PredictStreet 成为官方预测市场合作伙伴 ▶︎ ADI PredictStreet 由 ADI Chain 提供技术支持,在 2026 年世界杯上首次亮相 ▶︎ ADI Chain 是一个机构级 L2 区块链 ▶︎ ADI PredictStreet 中的所有交易都会消耗 $ADI 也就是说,本次世界杯除了预测赛道龙一 Polymarket,还多了一个选择,那倒要看看有官方背书的情况下 ADI PredictStreet 和 #ADIChain 有本事吃到多少份额了 看到这你可能会问,@ADIChain_ 凭什么能拿下 FIFA? —— 合规,合规,合规 列几个关键词就能明白了:ADI Chain 专为机构级合规应用设计、由阿布扎比 2,400 亿美元市值的上市公司的 IHC 旗下的 Sirius International 支持、在阿布扎比全球市场的监管框架(ADGM)下运营 最后,这不是 FIFA 首次涉足 Web3 了,早在 2022 年卡塔尔世界杯,FIFA 就官宣过多个加密项目的合作,还搞了官方的 NFT;这次也算与时俱进,从「预测市场」这个更对口的角度切入选择合作方 合作公告传送门 inside.fifa.com/tournament-o… ————— 链上小说家,关心天气、食物、还有故事。@ai_9684xtpa