TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #akademiktalim

当前筛选 #akademiktalim清除筛选

🗣Ijtimoiy ish ta’limida yangi bosqich sari muhim qadam 📝Hamjamiyatlarni mustahkamlash va ijtimoiy farovonlikni rivojlantirish markazi direktori o’rinbosari Yulduzxon Umarbekova va (AQSh) Kolumbiya universitetining Ijtimoiy ish maktabidagi maxsus bo’lim direktori Lyudmila Kim ishtirokida oliy ta’lim muassasalarida “Ijtimoiy ish” yo‘nalishidagi o‘quv dasturlarni xalqaro standartlarga moslashtirish, akademik ta’lim sifatini oshirish hamda tizimli hamkorlikni yangi bosqichga olib chiqish maqsadida O‘zbekiston Milliy universitetining Ijtimoiy fanlar kafedrasi vakillari bilan uchrashuv tashkil etildi. 🎤Uchrashuv davomida ishchi guruh tomonidan amalga oshirilayotgan islohotlar, o‘quv dasturlarni takomillashtirish, xalqaro standartlar asosida malaka talablarini yangilash yuzasidan taklif va tavsiyalar atroflicha muhokama qilindi. Mazkur muloqot ijtimoiy ish va psixologiya sohasi mutaxassislarini tayyorlashda sifat va samaradorlikni oshirishga xizmat qilishi bilan ahamiyatlidir. 👨‍💻Shuningdek, “Butunjahon ijtimoiy ish oyligi” doirasida muassasaning birinchi bosqich talabalari ishtirokida davra suhbati o‘tkazildi. Unda yoshlar ijtimoiy ishning mazmun-mohiyati, kasbiy qadriyatlar hamda jamiyatdagi o‘rni haqida fikr almashish imkoniga ega bo‘ldilar. #Ijtimoiyish#akademiktalim#xalqarostandart#hamkorlik#ijtimoiyishoyligi 📱Telegram📱Facebook 📱Instagram📱Youtube 📱LinkedIn