TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 11 слични објави

Пребарај: #amharic

当前筛选 #amharic清除筛选
Borkena

@borkena · Post #5268 · 16.11.2025 г., 18:47

Media, Translation, and Historical Accountability: The Case of the “Wax-and-Cloth Burning” Narrative in Key Anbessa (2025). Read more. https://borkena.com/2025/11/14/ethiopia-media-translation-and-historical-accountability-the-case-of-the-wax-and-cloth-burning-narrative-in-key-anbessa-2025/#Ethiopia#News#Amharic

Borkena

@borkena · Post #6044 · 18.03.2026 г., 15:20

25 የኢትዮጵያ ባንኮች የመፍረስ አደጋ ተጋርጦባቸዋል ፤ በደሴ ከተማ ለተሽከርካሪዎች የተላለው የሰዐት እላፊ እና ሌሎች ዜናዎች፡፡ ሙሉውን ከቻናላችን ያድምጡ፡፡ https://youtu.be/7C295S7INDs#Ethiopia#News#Amharic#Banks#NationalBank#EthiopianNews#ዜና

Borkena

@borkena · Post #6191 · 21.04.2026 г., 13:07

በሲቪል ሰርቪስ ከ150 በላይ የሀሰተኛ የትምርህርት ማስረጃ ተገኘ መባሉ ፤ በመንግስት ደጋፊነት የሚተቸው አብን መዋቅራዊ በደል ድርሷል ማለቱ እና ሌሎች ዜናዎች ፡፡ https://youtu.be/y4-9eSmywW8#Ethiopia#News#Amharic#EthiopianNews#fakecredential#education#NAMA

Addis Standard

@addisstandardeng · Post #21665 · 10.03.2026 г., 10:03

News: #Google Expands AI Search to 13 #African Languages, Including #Ethiopia’s Afaan Oromoo, Amharic, and Somali Google has expanded its artificial intelligence–powered search tools to support 13 African languages, including Ethiopian languages #Afaan_Oromoo, #Amharic, and #Somali, in a move aimed at widening access to digital services across the continent. The update introduces local language support for Google’s #AI search features, enabling users to interact with the platform using text, voice, or images in their preferred languages. The company said the expansion is intended to make AI tools more accessible to millions of African users who rely on local languages for everyday communication. In addition to Afaan Oromoo, Amharic, and Somali, the newly supported languages include Afrikaans, Akan, Hausa, Kinyarwanda, Kiswahili, Sesotho, Setswana, Wolof, Yorùbá, and isiZulu. Google...... https://web.facebook.com/AddisstandardEng/posts/pfbid0ZJge8GLSFrAuxUkYUJm28Q53sUEEFUKEM9bXhKBFhuZPueaGkzDN6p2vv5Bv1J2Bl