TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #barocco

当前筛选 #barocco清除筛选
Papa & Vaticano - News

@papaevaticanonews · Post #9334 · 14.02.2026 г., 16:04

In occasione della mostra "#Bernini e i #Barberini" (Palazzo Barberini, 12 febbraio - 14 giugno 2026), il Polo Museale della Basilica Papale di Santa Maria Maggiore e le Gallerie Nazionali di #Arte Antica Palazzo Barberini e Galleria Corsini avviano un dialogo culturale volto alla valorizzazione congiunta del patrimonio artistico legato al maestro del #barocco, Gian Lorenzo Bernini, e alla sua famiglia. Per la mostra al Palazzo Barberini la Basilica ha concesso in prestito il Busto ritratto del canonico Giovanni Angelo Frumenti, opera attribuita al Bernini ed appartenente al monumento funebre del canonico custodito nel Battistero di Santa Maria Maggiore. In questa felice circostanza le due Istituzioni hanno voluto sviluppare un’eccezionale sinergia dedicata ai rispettivi ospiti. Presentando il biglietto della mostra Bernini e i Barberini, i visitatori potranno, infatti, accedere al Polo Museale della Basilica Papale di Santa Maria Maggiore con tariffa promozionale. A loro volta, i visitatori del Polo Museale di Santa Maria Maggiore potranno usufruire della tariffa ridotta per la visita dell’esposizione presso Palazzo Barberini, esibendo il proprio titolo di ingresso. Per l’occasione, è stata inoltre creata una speciale visita guidata, I Bernini a Santa Maria Maggiore: il genio tra arte e fede, dedicata a coloro che vogliono approfondire il legame tra Gian Lorenzo Bernini e la Basilica Papale di Santa Maria Maggiore: un itinerario che consente l’incontro con memorie straordinarie tra cui la tomba di Pietro e Gian Lorenzo Bernini, il Battistero con il rilievo dell’Assunzione della Vergine, la scultura di Filippo IV re di Spagna, la celeberrima scala elicoidale per concludersi poi sulle terrazze panoramiche, con una vista mozzafiato che spazia fra i tetti di Roma, dal luogo della prima bottega dell’artista fino alla cupola di San Pietro. La collaborazione con Palazzo Barberini rappresenta un’occasione unica per approfondire la conoscenza dei Bernini permettendo di vivere un’esperienza culturale integrata tra due eccezionali poli museali, entrambi custodi privilegiati della storia e dell’arte barocca a #Roma.