TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 4 слични објави

Пребарај: #businessatoecd

当前筛选 #businessatoecd清除筛选

На основе предложений российского бизнеса в текст рекомендаций B20 представитель РСПП представил ряд факторов, которые необходимо учесть в ходе посткризисного восстановления: 1. Ограниченность ресурсов требует применения экономичных и мало затратных мер противодействия климатическим изменения. В их числе были особо выделяются решения, основанные на использовании природного потенциала (nature-based solutions), в частности, расширения лесного массива и иных экосистем, обеспечивающих поглощение углекислого газа. 2. Необходимо создавать благоприятные условия для реализации добровольных проектов, направленных на снижение выбросов и рост поглощения парниковых газов. Реализация таких проектов будет способствовать не только достижению климатических, но и других задач Целей устойчивого развития (ЦУР). 3. При претворении в жизнь стратегических решений необходимо принимать во внимание национальную специфику и условия, существующие в различных секторах экономики, способствующие решению ключевых задач, таких как универсальный и надежный доступ к доступной энергии. В основе предпринимаемых шагов должны лежать принципы разумной достаточности и соответствующей готовности. 4. Необходимо стимулировать рациональное, эффективное и устойчивое использование воды и других возобновляемых ресурсов. Это подразумевает продвижение бизнес-моделей замкнутого цикла, включающих в числе прочего использование мер стимулирования инвестиций в высококачественные инфраструктуру и производительные мощности с использованием материалов, с высокой эффективностью переработки и повторного использования. 5. Необходимо обеспечить гармонизацию повесток дня и «разделение труда» различных институтов международного сотрудничества, зачастую дублирующих друг друга. Четкое распределение зон ответственности позволит снизить издержки и направить интеллектуальные ресурсы для решения других задач. Сопредседатель Алюминиевой Ассоциации, участник Целевой группы B20 по вопросам торговли и инвестиций, Артем Асатур предложил включить в повестку ОЭСР инициативу создания Глобального форума по устойчивому промышленному развитию. В своем выступлении он отметил, что избыточные мощности и глобальное перепроизводство затрагивают ряд ключевых отраслей и ведут к избыточной нагрузке на климат и экологию. Основываясь на общепризнанных приоритетах повестки устойчивого развития ООН, предлагаемый межгосударственный диалог способен стать основой для выработки единых подходов к профилактике перепроизводства и неэффективного использования ресурсов, отметил выступающий. В завершении мероприятия его участники, в развитие предложений российских представителей, подчеркнули необходимость выстраивания скоординированного многостороннего международного сотрудничества для выработки согласованных позиций по вопросам защиты окружающей среды и энергетики. Результаты круглого стола будут представлены в ОЭСР. Информация о мероприятии на странице Центра многостороннего сотрудничества и евразийской интеграции РСПП: http://рспп.рф/events/news/rspp-predlozhil-biznesu-v-oesr-biac-resheniya-dlya-vosstanovleniya-posle-pandemii-covid-19-5f071aa5b0210/ #BIAC#Businessatoecd#sustainabledevelopment#устойчивоеразвитие

Предложения РСПП получили отражение в совместных рекомендациях B20, BIAC и IOE по восстановлению экономики после пандемии COVID-19 16 июля 2021 г. состоялась ежегодная встреча ОЭСР, после которой Деловая двадцатка (В20), Консультативный комитет по бизнесу и предпринимательству при ОЭСР (BIAC) и Международная организация работодателей (МОР) опубликовали документ, в котором содержатся практические рекомендации для Большой Двадцатки по стимулированию мировой экономики. Предлагается продолжить разработку концепции внедрения «Паспорта ГЦС» (Паспорта глобальных цепочек создания стоимости, GVC Passport), который позволит компаниям сократить бюрократические процедуры, повысит прозрачность их деятельности, а также облегчит фирмам доступ на мировые рынки. Этот проект был анонсирован в 2020 г. в рамках председательства Саудовской Аравии в Деловой Двадцатке. Паспорт ГЦС позволит фирмам, зарегистрированным в одной стране в качестве юридического лица, вести легальную деятельность в других странах. Предполагается, что паспорт ГЦС будет аутентифицированным, авторитетным, поддающимся проверке финансовым документом организации, который позволит ей работать в других странах без необходимости многократно получать и подтверждать соответствие разрешительной документации. Инициатива особенно выгодна малым и средним предприятиям, которые при выходе на мировые рынки сталкиваются с высокой административной нагрузкой относительно их располагаемых ресурсов. Успешная реализация проекта «Паспорта ГЦС» позволит снизить финансовые, юридические, экологические затраты компаний. При подготовке документа были учтены предложения Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП) относительно необходимости выстраивания сотрудничества в области мировой торговли не на основе порядка, основанного на правилах, но на нормах права. Кроме того, партнеры поддержали необходимость отражения при внедрении лучших практик и международных стандартов национальных и секторальных условий и обстоятельств. Источник на странице Управления международного многостороннего сотрудничества и интеграции Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП): http://рспп.рф/events/news/predlozheniya-rspp-poluchili-otrazhenie-v-sovmestnykh-rekomendatsiyakh-b20-biac-i-ioe-po-vosstanovle-610d3f8dc88bf/ #РСПП#деловаядвадцатка#RSPP#B20#BIAC#BusinessatOECD

Опубликован новый (56-й) выпуск дайджеста "Ключевые события международных партнеров РСПП". С предыдущими можно ознакомиться в соответствующем разделе сайта РСПП: http://рспп.рф/activity/cooperation/byulleteni/ В этом выпуске: Российско-германская внешнеторговая палата; Движение предприятий Франции; Франко-российская торгово-промышленная палата; Японская федерация бизнеса (Кэйданрэн); Европейская комиссия; Африканский союз; Экономический и Социальный Совет ООН (ЭКОСОС); Всемирная продовольственная программа ООН (ВПП); «Бизнес в ОЭСР (BIAC)»; Евразийская экономическая комиссия (ЕЭК). http://rspp.ru/events/news/klyuchevye-sobytiya-mezhdunarodnykh-partnyerov-rspp-5f071b2f15e03/ #РСПП#ЭКОСОС#ECOSOC#ВПП#WFP#BIAC#BusinessatOECD#ЕЭК#EEC

Опубликован новый (59-й) выпуск дайджеста "Ключевые события международных партнеров РСПП". С предыдущими можно ознакомиться в соответствующем разделе сайта РСПП: http://рспп.рф/activity/cooperation/byulleteni/ В этом выпуске: Торговая палата Болгарии; Движение предприятий Франции; Франко-российская торгово-промышленная палата; Торговая палата США; Российско-германская внешнеторговая палата; Европейский Совет; «Бизнес в ОЭСР (BIAC)»; Всемирная торговая организация (ВТО); Общий фонд для сырьевых товаров (ОФСТ); Евразийская экономическая комиссия (ЕЭК). #RSPP#BIAC#BusinessatOECD#WTO#CFC#Commonfundforcommodities#EEC#РСПП#БИАК#ВТО#Всемирнаяторговаяорганизация#сырьевыетовары#ЕЭК#Евразийскаяэкономическаякомиссия#Общийфонддлясырьевыхтоваров