Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
⚔️ Битва технологий: Диоксид хлора vs Гипохлорит натрия
В мире водоочистки есть два чемпиона, каждый со своим стилем и характером:
🔥 Диоксид хлора (ClO₂) — точный, мощный и бескомпромиссный. Он действует как хирург: уничтожает бактерии, вирусы и биоплёнки, не оставляя шанса побочным продуктам. Его сила — селективность и чистота. Но за эту мощь приходится платить: сложные установки, строгий контроль и высокая ответственность.
💧 Гипохлорит натрия (NaOCl) — доступный, надёжный и привычный. Его можно получить прямо из соли и воды, он прост в эксплуатации и дешевле в генерации. Но у него есть слабость: нестабильность при хранении и склонность к образованию хлорорганики. Он напоминает «универсального солдата» — эффективен, но не всегда избирателен.
⚖️ Кто победит?
- В масштабных проектах, где важна экология и минимизация побочных эффектов, лидер — Диоксид хлора.
- В локальных системах и бюджетных решениях — Гипохлорит натрия остаётся фаворитом.
💬 Вопрос к вам: если бы вы выбирали технологию для модернизации национальной инфраструктуры, сделали бы ставку на силу и селективность ClO₂ или на простоту и доступность NaOCl?
#WaterTreatment#Innovation#Kazakhstan#EcoTech#ChemicalEngineering
МЕНДЕЛЕЕВСКИЙ ФИЛИАЛ НА МЕЖДУНАРОДНОМ ФОРУМЕ «WOMEN IN STEM – 2026»
🖥 14–17 февраля 2026 года профессорско-преподавательский состав, одарённые студенты Филиала, а также участники проекта «Менделеевская школа» приняли активное участие в международном научном форуме «Women in STEM – 2026», проходившем в г. Ташкенте в рамках научной недели, посвящённой Международному дню женщин и девочек в науке.
✈️ Форум был организован при поддержке Министерства высшего образования, науки и инноваций Республики Узбекистан, Ташкентского химико-технологического института, АО «Узкимёсаноат», Комитета по делам семьи и женщин, Чирчикского химико-индустриального технопарка, фонда «Ziyo Forum», а также ведущих международных партнёров — Integral University (Индия), South-West University “Neofit Rilski” (Болгария) и Международного союза теоретической и прикладной химии (IUPAC).
✅ Представители Менделеевского филиала выступили с научными докладами, провели интерактивные квизы, а также организовали зрелищные демонстрации химических реакций, вызвавшие большой интерес у участников форума.
🔬 Одарённые студенты и участники проекта «Менделеевская школа» продемонстрировали современные химические эксперименты, наглядно отражающие высокий уровень подготовки, научный потенциал и практическую направленность инженерного образования Филиала.
👍 Участие в форуме стало важным шагом в укреплении международного научного сотрудничества, популяризации STEM-образования и продвижении Менделеевского филиала как центра подготовки инженеров нового поколения.
🚀 Коллектив Филиала продолжит активное участие в научных и международных мероприятиях, формируя будущее науки и технологий.
________________________________________
#MendeleevTashkent; #WomenInSTEM; #STEMUzbekistan; #STEMEducation; #ChemicalEngineering; #MendeleevSchool; #EngineeringEducation; #ScienceAndInnovation; #UzbekistanScience; #МенделеевскийФилиал; #МенделеевскаяШкола
#ИнженерыБудущего; #РоссийскийУчительЗаРубежом; #Минпросвещения; #ЦМС; #РусскийЯзык
Web-site | Telegram | Instagram | Facebook