Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
#резюме#GR#project#consulting
Андрей Колпаков — выпускник МГИМО (ФУП, бакалавриат 2023 / магистратура 2025)
Работал в Фонде капитального ремонта общего имущества МКД Московской области — координировал проекты по капитальному ремонту многоквартирных домов; организовывал взаимодействие между подрядчиками, органами местного самоуправления, жителями, Техническим надзором, разрешал конфликтные ситуации между перечисленными сторонами; осуществлял строительный контроль производства работ; умелый пользователь MS Office, систем ЭДО, МСЭД.
Хотел бы применить свой опыт в корпоративной сфере — в проектах, где важны переговоры, аналитика и взаимодействие с госструктурами. Ищет роли в GR/Public Affairs, управлении проектами, консалтинге.
Свободно владеет английским, французскими немецким.
📎 Резюме — в приложении
✉️ Контакты: tg - @KAV2247 | +7 (921) 397-43-98| [email protected]
🔔 “Biznesda mahorat darslari” loyihasi doirasida uchrashuv
📣 Hurmatli professor-o‘qituvchilar, tinglovchilar va mehmonlar! Sizlarni “Biznesda mahorat darslari” loyihasi doirasida bo‘lib o‘tadigan uchrashuvga taklif etamiz.
💼 Loyihaning navbatdagi mehmon ma’ruzachisi Farxod Jabbarov biznes konsultant, “Sherikkon Consulting” kompaniyasi Ijrochi direktori.
✅ Farxod Jabbarov kichik va o‘rta biznesni rivojlantirish, innovatsion boshqaruv, qiymat zanjirini rivojlantirish kabi yo‘nalishlarda yetakchi ekspertlardan sanaladi.
👨🦱 Farxod Jabbarov BMTTD, YTTB va GIZ kabi xalqaro tashkilotlarda biznesni qo‘llab-quvvatlash bo‘yicha loyihalarni amalga oshirgan.
🔴 Tadbir o‘zbek tilida olib boriladi.
🗓 Sanasi: 14 - iyun, 2024-yil
⏰ Vaqti: 10:30
📍Manzil: Biznes va tadbirkorlik oliy maktabi (5-qavat, №1)
🇬🇧 Eng
🇷🇺 Ru
#GraduateSchool#Consulting#GIZ#SME
🌐Web-site |
✅Telegram |
✅Facebook |
🌐Instagram
#резюме#GR#project#consulting#ESG
Никита Андрианов — выпускник МГИМО (МО, бакалавриат 2018 / магистратура 2020), более 5 лет опыта в международных проектах, переговорах и коммуникациях.
Работал в Постпредстве России при ООН в Нью-Йорке, Посольстве в Пакистане и Центральном аппарате МИД — координировал межведомственные проекты в сфере устойчивого развития и энергетики, согласовывал резолюции Генассамблеи ООН, готовил брифы и тезисы для выступлений. Развивал экспертизу по странам Южной Азии — от работы в Посольстве в Пакистане до взаимодействия с делегациями региона в ООН.
Хотел бы применить свой опыт в корпоративной сфере — в проектах, где важны переговоры, аналитика, взаимодействие с госструктурами и устойчивое развитие. Ищет роли в GR/Public Affairs, ESG и управлении проектами в Москве.
Свободно владеет английским, урду и хинди.
📎 Резюме — в приложении
✉️ Контакты: @Nikita_Andrianov | +7 906 796-60-26 | [email protected]
Funding Round for Operating Platform
Operating secures $524.20K in funding round on December 17, 2024. This SaaS platform focuses on resource management, skills-based project staffing, and time tracking tailored for consulting firms and professional services teams.
#Funding#SaaS#ResourceManagement#ProjectStaffing#TimeTracking#Consulting#ProfessionalServices