TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 3 слични објави

Пребарај: #dayone

当前筛选 #dayone清除筛选

#脚本#QuantumultX#Loon#Surge#Shadowrocket#Stash#Crack#健康#日记 ✅#DayOne:每日日记和日记 📱 更新版本: 2026.10 👤 脚本作者: @ddm1023 🕒 更新日期: 2026-05-14 📌 脚本功能: 解锁Gold ❗️ 使用声明: 仅供学习参考,请在下载后24小时内删除。禁止传播、售卖,感谢理解与支持。 💳 特别说明: 非一次性解锁,先开启规则,在进入软件登录即可! ⬇️ 下载地址: 点击下载 🔗 脚本链接: 长按复制 🔄 脚本转换: 点击传送 ✈️导航💬群组🤖投稿🎁福利

跑跑資訊站 KartInfo

@KartInfoTW · Post #589 · 21.11.2024 г., 09:59

飄移本周 DAY ONE 聯賽再度登場,這次都是在週末晚間時段。 🎯 11/21 更新詳情:https://kinf.cc/segP2 ‍ ▶️ 加入 Discord 交流群:https://kinf.cc/dc◀️ ‍ #跑跑卡丁車#KartRider#飄移#KartDrift#卡丁車#連續遊戲時間#幸運彩虹箱#排名競賽#黃金Lucci箱#累積連線#KKOIN#超級週箱#OnTime#DAYONE#聯賽#無限加速#道具#彩虹#藍寶#睏寶#變身#達羅#貝爾奇

跑跑資訊站 KartInfo

@KartInfoTW · Post #602 · 10.01.2025 г., 09:59

【飄移更新總覽】憤怒卡丁車模式加入、K-COIN 訂閱活動即將開啓,還有芊芊角色全新推出。 🎯 1/9 更新總覽:https://kinf.cc/mY8Du ‍ ▶️ 加入 Discord 交流群:https://kinf.cc/dc◀️ ‍ #跑跑卡丁車#KartRider#飄移#KartDrift#卡丁車#賽季#更新#圖鑑#系統#憤怒卡丁車#AngryKart#DAYONE#訂閱#KCOIN#補給卡#活動#賽道#考茲#車輛#爆烈A2#烈焰A2#角色#芊芊#服裝#氣球#輪胎#車牌#胎痕#徽章#表情符號#動作#消耗品