TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #dilinh

当前筛选 #dilinh清除筛选
Rusttrails

@rusttraining_travel · Post #1797 · 10.03.2025 г., 14:06

Brah Yang Trail: как мы ехали на забег, но сначала приключение🏍️🏕️🏃‍♂️ Поехали мы, значит, на Brah Yang Trail. Пункт назначения – 80 км от Далата, на самом краю провинции. Дорога была гладкая, но за 50 км до точки наш байк просто отказался заезжать в горку. Время – 11:30, жара, а я качу байк в гору, к ближайшей мастерской. Мастер пару часов ковырялся, но починить байк не смог. Говорит: “Вам в другую мастерскую, 3 км вниз по горке”. Ну а как ехать, если байк сломался? Мастер разогнал нас рукой, и мы накатом докатились до следующей мастерской. В итоге стало понятно – мы встряли надолго. Но парень, который сдаёт нам байк, приехал из Далата с новым, а сам остался у мастерской. Сервис, конечно, на высоте! Di Linh – город на пути к озеру На новом байке домчали до Di Linh – городка, который чаще всего остаётся в стороне от туристических маршрутов. Di Linh – это не про достопримечательности, а про атмосферу сельского Вьетнама. Здесь кругом рисовые поля, кофейные плантации, простая жизнь, улыбчивые люди. Дальше – озеро Кала, и вот тут начинается настоящая красота. Озеро Кала – живописная гладь среди холмов Озеро Кала (Hồ Kala) – это искусственное водохранилище, созданное для орошения полей и снабжения водой близлежащих деревень. Вокруг – зелёные холмы, рисовые поля и редкие рыбацкие лодки на воде. Весь этот пейзаж создаёт ощущение полного уединения с природой. Но самое интересное – гора Brah Yang, которая возвышалась прямо перед нами. Завтра туда предстояло бежать. Местные жители – гостеприимство без границ Вьетнамская провинция – это всегда улыбки и приветствия. Пока ехали, нам махали фермеры, подростки на байках кричали “Hello!”, а кто-то просто улыбался в ответ на взгляд. Чем дальше от городов – тем добрее и открытее люди. Кемпинг Kala Campark – уют и аутентичность 🏕️ Заселились в Kala Campark – и это место оказалось просто огонь! Атмосфера максимально уютная, персонал отзывчивый и терпеливый, они даже использовали переводчик, чтобы объяснить, как правильно есть местные блюда. Здесь по вьетнамской традиции еда готовится прямо на столе на газовой плите – всё свежее, горячее, а процесс приготовления становится частью общения. В первую ночь кемпинг был заполнен атлетами, которые ночевали перед стартом. А во вторую – мы лежали в палатке, слушали, как капли дождя стекают по ткани и лягушки поют в саду. Итоги: дорога, люди, природа Да, добирались мы с приключениями, но оно того стоило. Живописные виды вокруг озера, улыбки местных, вечер у плиты, утро среди туманов – это то, что делает путешествия настоящими. А впереди – восхождение на Brah Yang. Но это уже другая история. Больше интересных локаций Далата здесь издесь #BrahYang#KalaCampark#DiLinh#Далат#Вьетнам#путешествия#трейлраннинг#озера#кемпинг