Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
Наконец-то смог поиграть в новый Аркнайтс.
Прошёл первые главы и покрутил гачу. За вход в игру дали Арделию, а в стандартном баннере выпала её копия, а также Лифэн. Пограничник выпал в баннере новичка. Бесплатного легендарного персонажа ещё не выбирал, но в ящике с оружием взял меч для Пограничника.
Впечатления примерно как на бета-тесте, начало игры просто освежило память. Очень хотелось депнуть на Лэватейн, но я сдержался и решил вообще не донатить в игру в первом патче.
Добавляйтесь в друзья: 6327281061
#endfield@ostalf_lab
Мне попался смешной ролик с озвучкой сюжета ХСР через нейросеть. Там иронично озвучивались происходящие события... и у меня появилась глупая идея: записать стартовый геймплей Эндфилда, написать текст, озвучить его и смонтировать всё в ролик.
Почему-то вся эта история хорошо лайкается и воспринимается как ирония, поэтому я по приколу залил видео в ТикТок.
Бездарная трата времени.
#endfield@ostalf_lab
Оказывается Т2x2 нашёл лайфхак по выпадению легендарок в Arknights: Endfield :D
Я обычно не смотрю стримеров, но мне стало интересно как он будет обозревать игру на проплаченном стриме.
Итог: такая себе реклама.
#endfield@ostalf_lab
В следующем месяце стартует бета-тестирование Arknights: Endfield.
Это интересный проект, за которым я слежу с первого бета-теста. Зарезервировал URL, но планировал запустить канал ближе к релизу или после подтверждения русской локализации. Птичка нашептала, что русский перевод всё таки будет, так что канал запустил сегодня. Уже появились первые официальные русскоязычные ресурсы, а 31 октября пройдёт специальная трансляция. Запись трансляции будет доступна с русскими субтитрами.
Постараюсь получить доступ к бета-тестированию или поработать с другим тестером.
Слышали об этой игре?
#endfield@ostalf_lab
Продуктивно провёл первую половину стрима — работал на заводе строил своё производство.
Сегодня умудрился выбить созвездие Эмбер и легендарный меч, а также получил сигнатурное оружие Эмбер за закрытие баннера новичка.
#стрим@ostalf_lab / #endfield@ostalf_lab
🥳Канал по новому Аркнайтсу достиг отметки в десять тысяч подписчиков.
Принял участие в веб-ивенте, но доступ получить не смог. Кто-нибудь из вас стал счастливчиком?
#проекты / #endfield