TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 18 слични објави

Пребарај: #esnc

当前筛选 #esnc清除筛选
机场鉴赏 _(:з)∠)_

@AirportAnalysis · Post #1504 · 08.11.2023 г., 12:06

#ESNC 官网: https://esnc.link/ 频道: @ESNC_Channel 群聊: @ESNC_Group 精品小机场,线路可以说是比较豪华的了。解锁已是标配。提供游戏节点(10倍率),常用地区速度拉满。价格12元/100G起,部分精品节点有倍率。

Hashtags

杰尼龟和他的订阅们

@jngchannel · Post #2550 · 12.11.2023 г., 07:04

#机场主送测 #ESNC #SS 测速带宽 #南京电信2000M 官网: https://esnc.link 频道: https://t.me/ESNC_Channel 群组: https://t.me/ESNC_Group 套餐截图: https://t.me/taochanyuantu/179 开了还是有三个多月了,还算比较低调。在线路方面分为公网隧道+IEPL,落地还算丰富,每个地区的落地都不重样,入口方面也是尽力照顾了各地用户,这在小机场中算是比较少见的 入口:北京联通、北京移动、广州移动、上海移动、东莞唯云、江苏电信 落地:节点名称有详细描述就不写了

杰尼龟和他的订阅们

@jngchannel · Post #2773 · 27.04.2024 г., 11:50

#ESNC #SS 测速带宽 #辽宁联通1000M #上海移动1000M 官网: https://esnc.link 频道: https://t.me/ESNC_Channel 群组: https://t.me/ESNC_Group 套餐截图: https://t.me/taochanyuantu/179 总的线路情况与之前无太大变化,近期上线了一些不错的家宽节点 入口:广州移动、马鞍山移动、北京移动、上海移动、深圳移动、东莞唯云、江苏唯云 落地:节点名称有详细描述就不写了

12
ПретходнаСтраница 1 од 2Следна