@RCNNticker · Post #574 · 13.11.2018 г., 00:43
Niantic宣布了新的 #FirstSaturday 奖牌!在此还有新的举办IFS指南或MissionDay活动! Link: https://plus.google.com/+Ingress/posts/7jEXTn2uwr3
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #firstsaturday
@RCNNticker · Post #574 · 13.11.2018 г., 00:43
Niantic宣布了新的 #FirstSaturday 奖牌!在此还有新的举办IFS指南或MissionDay活动! Link: https://plus.google.com/+Ingress/posts/7jEXTn2uwr3
Hashtags
@IngressChinese · Post #231 · 01.03.2019 г., 00:40
特工們, 三月 #FirstSaturday 就在眼前! 活動都有雙倍AP喔! 到此了解附近活動時間地點: https://intel.ingress.com/events
Hashtags
@IngressChinese · Post #175 · 22.11.2018 г., 01:04
特工們, 所有 Ingress 官方 #FirstSaturday 活動都自帶雙倍AP!到此了解現有活動時間地點: https://intel.ingress.com/events
Hashtags
@YukariChannel · Post #755 · 07.11.2020 г., 12:53
#Ingress#FirstSaturday
Hashtags
@IngressChinese · Post #179 · 30.11.2018 г., 09:45
特工們, 十二月 #FirstSaturday 就在明天! 活動都有雙倍AP喔! 到此了解附近活動時間地點: https://intel.ingress.com/events #IngressFS
Hashtags
@YukariChannel · Post #1057 · 22.01.2023 г., 04:22
#Ingress#FirstSaturday#Badge
Hashtags
@YukariChannel · Post #628 · 25.10.2019 г., 01:34
#成都#Ingress#FirstSaturday
Hashtags