TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 4 слични објави

Пребарај: #furiosa

当前筛选 #furiosa清除筛选
Как это снято

@fidller_com · Post #1340 · 21.09.2024 г., 04:37

Не отводите взгляд — мы отправились #закулисье с #кинематографистом Саймоном Дагганом на его новаторскую работу над #FURIOSA: A MAD MAX SAGA 🔥 «Это антиутопический фильм в истинном смысле, действие которого происходит в засушливой глубинке Австралии, и хотя это очень суровая обстановка, в бесплодных ландшафтах часто присутствуют цвета с темно-красной землей на фоне темно-синего неба и белых кучевых облаков. Места действия расширяют то, что было показано в «Безумном Максе: Дорога ярости», и включают оазис Грин-Плейс, где похищают Фуриосу. Мы также посещаем новые места, такие как Газовый городок, нефтеперерабатывающий завод, и Пулевая ферма, завод по производству боеприпасов, которые оба являются городами-спутниками Крепости Цитадель. «FURIOSA: A MAD MAX SAGA» расширил визуальные эффекты [«Дороги ярости», представляющие новые сообщества и персонажей истории Фуриосы — каждое место подходило для своего собственный индивидуальный взгляд. После просмотра Black & Chrome-версии «Дороги ярости» Джорджа я был вдохновлен исследованием классических антиутопических фильмов в стиле нуар прошлого и, в частности, освещения персонажей для усиления их эмоций. Каждый проект, за который я берусь, сильно отличается от предыдущего. «ФУРИОСА: САГА БЕЗУМНОГО МАКСА» действительно следует некоторым из высокоэнергетических жанров боевика, которые я снимал в прошлом, но это первый раз, когда я снимал полнометражный фильм такого масштаба в пустыне Австралии в качестве места действия. Panavision поставляла и обслуживала съемочное оборудование для большинства моих кинопроизводств в Австралии. У нас были длительные отношения на протяжении последних двух десятилетий. Они оказали большую поддержку австралийской киноиндустрии. Моим хобби была черно-белая фотография в старшей школе, я сам проявлял свои отпечатки в сарае дома. Мне действительно повезло, что я наконец попал в коммерческую кинокомпанию, которая наняла постоянную команду. Я быстро освоился на работе в отделе операторов, пройдя путь от погрузчика пленки до оператора-постановщика за 12 лет, прежде чем уйти в мир фриланса. Мне нравится рассказывать истории, работать с режиссерами, съемочной группой и актерами, а также создавать оригинальные фильмы». 📸 кредит и особая благодарность Jasin Boland SMPSP

Страхи мужика

@waitmanfear · Post #2886 · 01.12.2023 г., 01:45

Шизо-тачки, красная пустыня, мото-колесницы, молодой Несмертный Джо. И Фуриоса с первой механической рукой. Красок и пафоса Джордж Миллер раздал щедро. Верю в талант старого мастера, но все же дождусь фильма. #vishot#зрижри#madmax#furiosa#приниматьад