TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 3 слични објави

Пребарај: #geotools

当前筛选 #geotools清除筛选
О городах и данных

@datainthecity · Post #69 · 13.12.2020 г., 16:09

#geotools Еще один повод обратить внимание на мощный и понятный пользователю инструмент для пространственного анализа. Единственный язык, который нужно хоть чуть-чуть знать, чтобы работать с ним - это английский. Ссылка : https://geodacenter.github.io

Hashtags

О городах и данных

@datainthecity · Post #113 · 31.01.2022 г., 19:45

#geotools#geodata Интересную статью выдал мне medium под вечер понедельника и внес немного баланса во вселенную. В статье автор показывает, как с помощью несложных манипуляций с OSM и геотеггированными фото становится возможным слежка за Большим Братом. Именно так, на мой взгляд, и должны работать открытые данные - давать информацию о действиях властей, которую они сами открыто афишировать не планируют, тем самым позволяя обществу контролировать власти в ответ на их контроль. У меня только один вопрос: даже если выборка неполная, точно ли локации военных баз - эта та информация, которая должна быть в открытом доступе на OSM?🤔

О городах и данных

@datainthecity · Post #93 · 19.07.2021 г., 07:24

#geotools#geodata Хорошим поводом отвлечься от рабочих геозадач и применить свои знания для решения актуальной городской проблемы стал хакатон сервиса аренды самокатов Whoosh , первый этап которого прошел в эти выходные. Организаторы сформулировали 3 темы : безопасность поездки, навигация и транспортная доступность. Наша команда решала задачу обеспечения безопасности. Мы предложили на основе данных об авариях с участием самокатов и исторических данных о скорости их передвижения создать карту, где все участки дорог в городе будут проранжированы по уровню их безопасности для езды на самокате. Это позволит сервису улучшить свои рекомендации маршрутов, а ДТ правильно выбирать зоны для ограничения скорости. Небольшие выводы по ходу работы: 1. Наиболее удобный формат работы с геоданными: собирать и обрабатывать в питоне (библиотеки geopandas, shapely), визуализировать - в web-сервисах, мой личный топ - Unfolded.AI. Про него лучше написать отдельно, скажу только, что его делали ребята из uber - авторы kepler.gl и h3, а потому он имеет в себе весь их функционал и даже болеьше. У участников, кто пользовался qgis, 6 млн строк историии поездок на самокате сильно висели и они мало, что успели сделать. 2. искали решения похожих задач зарубежом: нашли bike compatibility index ( например, но для самокатов ничего подобного пока не расечили, а они на волне популярности удже 3 года 3. Некоторые датасеты портала ОД Москвы обладают удивительным свойством : в их названии есть слово “ Карта“, при этом они не содержат геоданных, как например эта “Карта среднемесячной загруженности дорог с индексами загруженности” 4. Из-за небольшой погрешности коодинаты самокатов плохо привязываются к графу дорог, загруженному из OSM. Чтобы это сделать нужно сначала создать прямоугольный buffer вокруг линии 5. При построении модели прогноза аварийности, если не хотите получить вывод, что аварий больше там, где больше самокатов, используйте в качестве таргета вероятность аварии, а не абсолютное число) 6. Карта ДТП (https://dtp-stat.ru/) - замечательный источник полезных открыты данных о Москве 7. Не хватило открытых данных по скоростным ограничениям для автомобилей, а также по парковкам и зонам для самокатов. Еще мы мечтали о ширине тротуаров Первые выводы по самой задаче : 1. В Москве между числом аварий и уровнем пешеходности есть сильная прямая зависимость, то есть, чем больше может быть людей на улице, тем выше вероятность столкновения 2. В Москве наличие велодорожек никак не коррелирует с аварийностью, хотя в Европе установлено, что на велодорожки приходится самый низкий уровень аварий. Видимо, в Москве их длина настолько незначительна относительно всей длины дорог, что модель воспринимает их наличие и ширину, как погрешность 3. Вне центра Москвы почти все аварии на дорожных развязках. Кажется повод задуматься о наземных переходах. 3. Скутеры, благодаря встроенной системе gps и гибкости в выборе маршрутов , отличные источники данных для изучения поведения горожан на улице