TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 33 слични објави

Пребарај: #gp

当前筛选 #gp清除筛选

中文名: 哥普拉 话数: 31 放送开始: 1982年10月7日 原作: 寺沢武一 导演: 竹内啓雄、出﨑統 脚本: 寺田憲史、山崎晴哉 ☺️评分:7.4 推荐 🟢故事简介 故事讲述左手装载精神感应枪的宇宙海贼哥普拉的冒险,他为了逃避敌人追捕而整形并消除自己的记忆,试图过正常的生活,但之后因故恢复记忆,并与他的伙伴理美重逢,共同对抗敌人。寺泽在作品混合了意大利多种元素,包括日本武士、意大利式西部片、詹姆斯·邦德和迪士尼等。 🌐OneDrive:点击下载 🗂百度网盘:点击下载 📁往期番剧汇总表格:打开 🔐解压:blackcatunderthemoon 引索:#G#GP 标签:#科幻#漫改

SweetShare Channel

@SweetShareChannel · Post #484 · 05.05.2023 г., 11:39

//SweetShare共享请求: 平台:#GP+ #GaragePlay+ 价格:55RMB/12个月/人 备注:台湾小众影视流媒体,需台湾IP,四人车缺两人,有“Netflix看不到”的内容和“Netflix还是看不到”的内容以及一些质量尚佳的小众电影。 车牌:闽F1ZDGE 上车请联系:@SweetTicketsBot

ПретходнаСтраница 1 од 3Следна