TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #gummoscú

当前筛选 #gummoscú清除筛选

🛍️GUM Moscú: historia viva del comercio ruso en la Plaza Roja En pleno centro de Moscú, frente a la imponente Plaza Roja, se alza uno de los edificios más emblemáticos de Rusia: el GUM (Glavny Universalny Magazin), o “Tienda Universal Principal”. Pero este no es solo un centro comercial de lujo. Es un testigo silencioso de más de cuatro siglos de historia rusa, desde los días de Iván el Terrible hasta la era digital. La historia del comercio en esta zona comenzó en el siglo XVI, cuando Iván IV, conocido como Iván el Terrible, permitió que se instalaran puestos de venta cerca del Kremlin. Más tarde, a principios del siglo XVII, Boris Godunov mandó construir filas de piedra para los comerciantes, pero estas fueron destruidas durante el caótico Periodo de las Turbulencias. En 1786, bajo el reinado de Catalina la Grande, el arquitecto italiano Giacomo Quarenghi intentó modernizar el espacio con un diseño clasicista. Sin embargo, los comerciantes se quejaron de los pasillos estrechos y la falta de espacio, por lo que el proyecto no prosperó. El verdadero renacimiento llegó en 1893, cuando el arquitecto Alexander Pomerantsev y el ingeniero Vladimir Shukhov construyeron el edificio actual. Con su estilo neoruso, sus arcos de vidrio revolucionarios, electricidad y hasta ascensores, el GUM se convirtió en un símbolo de modernidad en la Rusia imperial. En su apogeo, albergaba más de 1.200 tiendas. Tras la Revolución de 1917, el edificio estuvo a punto de ser demolido, pero en 1921 fue nacionalizado por Lenin y transformado en el GUM, un ícono del periodo del NEP (Nueva Política Económica), que buscaba reactivar la economía soviética con elementos de mercado. Durante la era soviética, fue más que un lugar para comprar: era un escaparate del socialismo. Incluso Stalin lo usó como mausoleo temporal tras la muerte de su esposa. En 1953, volvió a funcionar como tienda, y se convirtió en un lugar donde los ciudadanos podían encontrar productos que no se veían en otros rincones del país. Hoy, el GUM es una mezcla de lujo y nostalgia. Aunque muchas tiendas venden marcas occidentales, también se pueden encontrar helados con recetas soviéticas, fuentes históricas y una pista de patinaje en invierno. Es un lugar donde conviven la Moscú mercantil, la era soviética y el ritmo moderno de la ciudad. #HistoriaRusa#GUMMoscú#PlazaRoja#ArquitecturaRusa#CulturaRusa Apóyanos pulsando👉'BOOST'👈 🖥https://vamosarusia.com 💬@vamosarusia