@sgmrt · Post #1703 · 18.04.2023 г., 08:37
[CCL] Train service is resuming progressively. Free regular buses are still available btw #BuonaVista and #HarbourFront. - SMRT
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #harbourfront
@sgmrt · Post #1703 · 18.04.2023 г., 08:37
[CCL] Train service is resuming progressively. Free regular buses are still available btw #BuonaVista and #HarbourFront. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #2287 · 14.03.2025 г., 11:34
[CCL] CLEARED: Fault cleared trains are running normally between #HarbourFront, #MarinaBay and #DhobyGhaut. - SMRT
@sgmrt · Post #2286 · 14.03.2025 г., 11:34
[CCL] UPDATE: Fault cleared trains are progressively returning to normal between #HarbourFront, #MarinaBay and #DhobyGhaut. Train service is still available. - SMRT
@sgmrt · Post #2285 · 14.03.2025 г., 11:14
[CCL] UPDATE: Fault cleared trains are progressively returning to normal between #HarbourFront, #MarinaBay and #DhobyGhaut. - SMRT
@sgmrt · Post #2284 · 14.03.2025 г., 11:05
[CCL]: Additional 15 mins train travel time between #HarbourFront, #MarinaBay and #DhobyGhaut due to a signal system fault. - SMRT
@sgmrt · Post #1912 · 28.04.2024 г., 22:34
[CCL] UPDATE: Additional 30mins train travel time between #Bishan and #one-north due to a train fault. Free Regular bus service is available between #Bishan and #HarbourFront. You may also use alternative lines to travel to your destination. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1911 · 28.04.2024 г., 22:34
[CCL] UPDATE: Additional 30 mins train travel time between #Bishan and #one-north due to a train fault. Free Regular bus service is available between #Bishan and #HarbourFront. We apologise for this delay to your journey. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1702 · 18.04.2023 г., 08:23
[CCL] Due to a power fault, please add 20 minutes additional train travel time btw #KentRidge and #Harbourfront. Free regular buses are available btw #BuonaVista and #Harbourfront. - SMRT
@sgmrt · Post #1913 · 28.04.2024 г., 22:39
[CCL] UPDATE: Additional 30 mins train travel time between #PayaLebar and #one-north due to a train fault. Free Regular Bus Service is available between #PayaLebar and #HarbourFront. Bridging bus service is available between #PayaLebar and #BuonaVista. - SMRT
@sgmrt · Post #2183 · 15.12.2024 г., 16:44
[CCL] UPDATE: Due to signaling fault, please expect additional 30 mins travelling time btwn #Farrer Road and #HarbourFront. Free regular bus services are available between #Botanic Gardens and #HarbourFront. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1910 · 28.04.2024 г., 22:19
[CCL] UPDATE: Additional 30mins train travel time between #HollandVillage and #PasirPanjang due to a train fault. Free Regular Bus Service is available between #Bishan and #HarbourFront. We apologise for this delay to your journey. - SMRT