@rocCHL · Post #9161 · 25.01.2026 г., 01:57
消息称带屏版苹果 HomePod 今年春季发布,此前跳票或因 AI Siri 延迟上线 据科技媒体 9To5Mac 今天报道,苹果将在今年发布一款智能家居新品,预计将命名为“HomePad”或“HomePod Touch”,自带触控屏幕 标签:#homepad Created by RocM 官方频道:@rocCHL 官方群组:@roctech 官方合作:@rocmmbot
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #homepad
@rocCHL · Post #9161 · 25.01.2026 г., 01:57
消息称带屏版苹果 HomePod 今年春季发布,此前跳票或因 AI Siri 延迟上线 据科技媒体 9To5Mac 今天报道,苹果将在今年发布一款智能家居新品,预计将命名为“HomePad”或“HomePod Touch”,自带触控屏幕 标签:#homepad Created by RocM 官方频道:@rocCHL 官方群组:@roctech 官方合作:@rocmmbot
Hashtags
@rocchl · Post #7810 · 11.12.2025 г., 09:08
HomePad 概念大爆发:苹果下一款“爆品”?售价竟然才 199 美元? https://youtu.be/i9Z2Ao3N0HQ 标签:#homepad Created by RocM 官方频道:@rocCHL 官方群组:@roctech 官方合作:@rocmmbot
Hashtags
@rocchl · Post #7823 · 12.12.2025 г., 02:30
iOS 26 代码泄露揭示了苹果智能家居中心的详细信息 苹果正在开发一款智能家居中心,该中心将在很大程度上依赖于明年推出的功能更强大的 Siri 版本。 Macworld 声称可以访问 iOS 26 的内部版本,该版本引用了几款即将推出的 Apple 设备,包括家庭中心。我们预计家庭中心将在新版 Siri 在 iOS 26.4 中发布时推出,可能是 3 月或 4 月 标签:#homekit#homepad Created by RocM 官方频道:@rocCHL 官方群组:@roctech 官方合作:@rocmmbot