Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
Хотите узнать, кто стоит за проектом ТОПЛЕС?
Ян давно работает не один, наш проект — это небольшая, но сильная команда профессионалов, которая уже много лет создает ваши любимые выпуски. И мы хотим рассказать о команде поподробнее!
В нашем закрытом бусти-чате мы завели хэштег #intro, под которым все могут рассказать о себе все, что захотят. Мы узнали много нового о наших подписчиках и не забыли рассказать о себе.
Если хотели задать вопрос монтажеру или главному редактору лично, заходите к нам в бусти-чат! Ждем только вас.
#phd_insights#intro
Придумала на днях после очередной консультации, что возможно, многим из вас будет интересно узнать про мой PhD трек, про который я толком здесь ничего не написала, хотя с того момента, как желание писать тезис превратилось в осязаемую головную боль, прошел уже год.
Удовлетворять ваше любопытство буду под хештегом #phd_insights. Здесь будет все: от поиска позиции и PhD -рутины до инсайтов и гипотез исследования.
Задача для вас: если вам интересна эта тема - поставьте, пожалуйста, лайк под этим постом, и, если есть пожелания, о чем хотите узнать, пишите, в комментариях
#intro#animatsiya
✅Buyurtmachi: ELEGANT video studio
⚠️Vazifa: Videolar uchun kirish qismi (INTRO)
❇️Dizayner: No'monov Sherali
➡️Murojaat uchun: @richshax