TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #keyevents

当前筛选 #keyevents清除筛选

🎙Russia's Permanent Representative to the UN Vassily Nebenzia’s answers to media questions on the occasion of assuming UNSC Presidency by Russia (October 1, 2025) Major talking points: #KeyEvents • The Council will travel to Addis Ababa in October. Russia is honored to be leading the UNSC together with our co-leads in Somalia. A new department – on Partnerships with Africa – has been recently established in the Russian Foreign Ministry. Therefore, the visit to Addis will be the highlight of our Presidency. • October 23 – open debate on the Middle East: The unfolding catastrophe in Gaza will be in the focus of the Council’s attention. We expect Deputy Special Coordinator Ramiz Alakbarov to brief the Council. • October 24 – the UN Day (80th Anniversary of the UN Charter): an open debate titled UN: Looking into the Future. Aim: strict implementation of the principles of the UN Charter, restoring confidence in the Organization and long-term vision for its future. We expect the Secretary-General to brief the Council. • October 6 – Women, Peace and Security: it is the 25th anniversary of the UNSC seminal Resolution 1325. This event hold special importance to us, as the Soviet Union pioneered the women’s agenda more than a hundred years ago promoting equal rights. #JCPOA • Our Western colleagues who initiated the so-called “snapback”, the legitimacy of which we do not recognize, forfeited a diplomatic solution by initiating an illegal procedure while being serial violators of Resolution 2231. Russia and China offered to extend Resolution 2231 to give diplomacy a chance, which they basically killed. We do not recognize this “snapback” as coming into force. We are not, frankly, happy that the Secretary-General rushed to implement the resolution, which has obvious legal flaws. • We are looking forward to direct or indirect negotiations with the US that can bring results. Such dialogue is not happening now, and this situation is fraught with major escalation around Iran, opening the door to attempts to end its nuclear program – yet another destabilizing factor in an already fragile Middle East. #RussiaUN • We emphasize that the UN is indispensable, that its Charter must be applied in its entirety, and that attempts to bypass or weaken the Organization with "exclusive clubs" undermine global peace and security. Russia advocates a more representative, multipolar UN that reflects the voices of the Global South. • The UN is a reflection of the geopolitical situation that is in the world. Should we blame the Organization for it? For me, the UN is a sum of its Member States. If they cannot agree on anything, it is unfair to blame the UN for it. Margaret Thatcher said once that if you want to blame the UN, go and look in the mirror. Read in full