TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 4 слични објави

Пребарај: #libreoffice

当前筛选 #libreoffice清除筛选
AIGC

@aigcrubbish · Post #290 · 02.04.2026 г., 00:56

Turbulence at the Documentation Foundation 文档基金会近期发生人事动荡,核心开发者被集体移除。据 Collabora 公司代表 Michael Meeks 发布的公开信称,基金会已强制所有 Collabora 员工离开。基金会论坛上则出现了一系列对相关人员的“感谢”公告。此事很可能与该基金会近期决定重启 LibreOffice Online 项目有关。目前事件的具体细节尚不明确,有待进一步厘清。 原文链接:https://lwn.net/Articles/1065908/ #开源#LibreOffice#组织管理 #AIGC Read more

阡陌之中 向阳生长 🏳️‍⚧️🇺🇳

@field_sunflower_Aoino · Post #8774 · 02.04.2026 г., 03:33

Turbulence at the Documentation Foundation 文档基金会近期发生人事动荡,核心开发者被集体移除。据 Collabora 公司代表 Michael Meeks 发布的公开信称,基金会已强制所有 Collabora 员工离开。基金会论坛上则出现了一系列对相关人员的“感谢”公告。此事很可能与该基金会近期决定重启 LibreOffice Online 项目有关。目前事件的具体细节尚不明确,有待进一步厘清。 原文链接:https://lwn.net/Articles/1065908/ #开源#LibreOffice#组织管理 #AIGC Read more

GitHub Trends

@githubtrending · Post #14827 · 12.06.2025 г., 13:30

#typescript#desktop#docx#electron#html#languages#libreoffice#linux#macos#markdown#nodejs#office#offline#pandoc#pdf#productivity#windows#zettlr Zettlr is a free, open-source app that helps you write, organize, and publish your notes and documents using simple Markdown files. It works on Windows, macOS, and Linux, and lets you manage your notes with features like workspaces, tags, and powerful search, so you can quickly find what you need. Zettlr supports easy citations with reference managers like Zotero, offers code highlighting, dark mode, and flexible export options to PDF, Word, or LaTeX, making it ideal for students, researchers, and writers who want a privacy-focused, distraction-free way to work with their ideas and publish their work[1][3][5]. The benefit is that you can focus on your content, not formatting, and easily turn your notes into professional documents. https://github.com/Zettlr/Zettlr